TietovisatReseptitViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan inutile käännös italia-saksa

  • unnützGlauben Sie niemals, das sei unnütz. Non dovete pensare neanche per un istante che sia inutile. Die vorgeschlagene Idee ist unseres Erachtens also unnütz. L' esercizio proposto appare quindi inutile. Nach meinem Dafürhalten ist der Zusatz deshalb unnütz. Credo pertanto sia un'aggiunta inutile.
  • wertlos
    Dadurch wird der gesamte Bericht ja mehr oder weniger wertlos. Di conseguenza, l'intera relazione risulta pressoché inutile. Ohne Mehrwert ist der Kompromiss wertlos. Senza valore aggiunto, il compromesso sarà inutile. Ohne entsprechende Mechanismen ist die Klausel aber praktisch wertlos. Senza tale precisazione, la clausola in linea di principio è totalmente inutile.
  • fruchtlosUnser Versuch einer Zusammenarbeit mit dem Regime war sinnlos und fruchtlos. Dieses Land befindet sich so unendlich weit von den Werten entfernt, die wir verteidigen. Cercare di collaborare con il regime è stato un esercizio inutile e sterile e pertanto il paese è ben lungi dall’adottare i valori che noi difendiamo.
  • nutzlos
    Der gesamte Bericht ist unkreativ, ja, er ist nutzlos! L'intero documento non è minimamente creativo, è oserei dire persino inutile. Ein Lärm, auf den zurückzukommen völlig nutzlos ist. Chiasso sul quale è perfettamente inutile ritornare. Erst zu handeln, nachdem das Kind in den Brunnen gefallen ist, hat sich schon immer als nutzlos erwiesen. Chiudere la stalla quando i buoi sono già scappati è sempre stato un esercizio inutile.
  • sinnlos
    Ich habe auch gehört, Galileo sei sinnlos. E' stato detto anche che Galileo potrebbe essere inutile. Es ist sinnlos, nur in Europa etwas zu unternehmen. E' inutile agire solo in Europa. Es ist sinnlos, allein wird Euch das nie gelingen! E’ inutile, non ce la farete da soli!
  • überflüssig
    Die Batteriehaltung ist außerdem überflüssig. L'allevamento in batteria è oltretutto inutile. Außerdem ist es völlig überflüssig, die Dinge künstlich hochzuspielen. Peraltro è totalmente inutile rincarare la dose. . Ich halte diese Zusatzfrage für vollkommen überflüssig. . – A mio parere, questa domanda complementare è del tutto inutile.
  • Krattlerder
  • müßigDie Situation ist bekannt, so daß es müßig wäre, die Aufzählung fortzusetzen. La situazione è nota, ed è quindi inutile continuare. Es ist müßig, diese Personen und diese Organisationen aufzufordern, von heute auf morgen den Weg der Demokratie einzuschlagen. A queste persone e a queste organizzazioni è inutile chiedere di imboccare la strada della democrazia da un giorno all' altro. Ich glaube, dass dem nicht so war, aber der Streit darüber ist im Wesentlichen müßig. Ritengo che ciò non sia vero, ma è essenzialmente inutile discuterne.
  • nicht notwendigDas ist nun wirklich nicht notwendig. E’ un modo di procedere del tutto inutile. Diese Kosten sind angesichts der aktuellen Situation nicht notwendig. E' un costo inutile vista l'attuale situazione. Es ist nicht notwendig, den Selbständigen noch mehr Bürokratie und Papierarbeit anzulasten. É del tutto inutile caricare i lavoratori autonomi con ancora più burocrazia e scartoffie.
  • nichtig
  • Nichtsnutzder
  • Taugenichtsder
  • Tunichtgutder
  • unfruchtbar
    Ich rate ab davon, sich davon ablenken zu lassen und sich auf eine unfruchtbare Datendiskussion einzulassen, die zu keinen produktiven Ergebnissen führen kann. Non lasciamoci distrarre da questo compito, e non diamo inizio ad un inutile dibattito statistico il cui esito è destinato ad essere improduttivo.
  • unnötigIch finde diese Lösung unnötig und oberflächlich. Trovo questa soluzione inutile e superficiale. Ich bin der Ansicht, dass das, was wir gerade tun, unnötig ist. Credo che ciò che stiamo facendo sia inutile. Aber das Retten von Leben, Frau Günther, ist niemals etwas unnötiges. Ma, salvare vite, signora Günther, non è mai un'azione inutile.
  • unnützlich
  • vergeblich
    Ein solcher Kampf wäre vergeblich und lächerlich. Tale battaglia sarebbe inutile e ridicola. Das ist vergeblich: Es sollte nicht dazu führen, dass Arbeiter und Angestellte darunter leiden. Sarebbe del tutto inutile: le nostre iniziative non devono nuocere ai lavoratori. Genau diese Frage müssen Sie heute beantworten, wenn unsere hier geführte Aussprache nicht vergeblich gewesen sein soll. E' proprio a questa domanda che sarete chiamati a rispondere oggi, se vogliamo fare in modo che la discussione non sia stata inutile.
  • zwecklos
    Die Gewährung von Beihilfen für Griechenland ist zwecklos. La concessione di aiuti alla Grecia è inutile. Es ist zwecklos, Geld, Anstrengungen und Mühen für andere Zwecke aufzuwenden. E' inutile impiegare denaro, sforzi e fatica per altri motivi. Erstens ist eine Weiterbildung zwecklos, wenn sie nicht den Anforderungen des Arbeitsmarktes entspricht. In primo luogo, il miglioramento dei livelli di competenza sarà inutile se non soddisferà le esigenze del mercato del lavoro.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja