TV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatHoroskooppi

Sanan istituzione käännös italia-saksa

  • Anstaltdie
  • EinführungdieZweiter Aktionsbereich: Einführung eines Stipendienprogramms. La seconda azione prevede l'istituzione di un sistema di borse di studio. Das ETS hat seit seiner Einführung vor zwei Jahren seinen Wert unter Beweis gestellt. L'ETS ha dimostrato la sua validità dalla sua istituzione, due anni fa. Herr Präsident, ich habe für die Einführung des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 gestimmt. Signor Presidente, ho votato a favore dell'istituzione dell'Anno europeo delle lingue 2001.
  • Einrichtungdie
    Es war also nicht einfach irgendeine Einrichtung, sondern eine Einrichtung der UNO. Non si trattava quindi di un'istituzione qualsiasi, ma di un'istituzione delle Nazioni Unite. b) die Einrichtung von Forschungs- und Entwicklungszentren, b) istituzione di centri per la ricerca e lo sviluppo; Von einer derartigen Einrichtung darf man zu Recht mehr erwarten. Abbiamo il diritto di aspettarci di più da una tale istituzione.
  • GrundlagendieIch bedauere, dass keine Grundlagen für ein europäisches Regulierungsorgan in diesem Sektor geschaffen worden sind. Trovo deplorevole che non siano state gettate le basi per l'istituzione di un'autorità di regolamentazione del settore. Ganz besonders wäre es sinnvoll, eine Investitionsagentur einzurichten, die hier auch die entsprechenden finanziellen Grundlagen bereitstellen könnte. Un'iniziativa senz'altro sensata sarebbe l'istituzione di un'agenzia d'investimenti che potrebbe anche predisporre le basi finanziarie necessarie.
  • GründungdieHeute sind die grundlegenden Entscheidungen für die Gründung dieses Hauses getroffen. Le decisioni essenziali per l'istituzione di questa Casa sono già state prese. Die Europäische Zentralbank ist fünf Jahre nach der Gründung erwachsen geworden. A cinque anni dalla sua istituzione la Banca centrale europea è diventata adulta. Wir protestieren gegen die Gründung von Parteien auf EU-Ebene, die in hohem Maße von den europäischen Steuerzahlern subventioniert werden. Siamo contrari all’istituzione di partiti a livello comunitario il cui finanziamento sia in gran parte a carico dei contribuenti.
  • InstitutdasDas ist eine pragmatische Institution. Questa è un'istituzione pragmatica. Jede Institution hat ihren Platz. Ciascuna Istituzione ha il suo ruolo da svolgere. Auch in dieser Institution bedarf es noch einer Reihe von Verbesserungen. Anche a questa Istituzione dovrebbe essere possibile apportare miglioramenti.
  • Institutiondie
    Das ist eine pragmatische Institution. Questa è un'istituzione pragmatica. Jede Institution hat ihren Platz. Ciascuna Istituzione ha il suo ruolo da svolgere. Auch in dieser Institution bedarf es noch einer Reihe von Verbesserungen. Anche a questa Istituzione dovrebbe essere possibile apportare miglioramenti.
  • StiftungdieEuropäische Stiftung für Berufsbildung (Neufassung) (Aussprache) Istituzione di una Fondazione europea per la formazione professionale (rifusione) (discussione) Deswegen mein Vorschlag einer Institution, einer Stiftung für Demokratie. Donde la mia proposta di un'istituzione, di una Fondazione per la democrazia. Gegründet wurde auch die Anna-Lindh-Stiftung, die dazu bestimmt ist, den Dialog zwischen den Kulturen und Zivilisationen zu fördern. Vi è inoltre l’istituzione della Fondazione Anna Lindh volta a favorire il dialogo tra culture e civiltà.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja