Sanan subordinare käännös italia-saksa
- unterordnenMit einem Wort, wir wollten politischen Dialog und Zusammenarbeit nicht den Freihandelsformeln unterordnen. In definitiva, non volevamo subordinare la cooperazione e il dialogo politico alle formule del libero scambio. Auf keinen Fall dürfen wir jedoch die Notwendigkeit der Bewertung konkreter Pläne für staatliche Beihilfen einer Vereinbarung der europäischen Institutionen über gemeinsame Vorschriften unterordnen. Ma non possiamo in nessun caso subordinare la necessità di valutare piani concreti di aiuti pubblici ad una decisione delle Istituzioni europee su norme comuni.Dies war mit ein Grund, warum ich gegen den Wogau-Bericht gestimmt habe, der das Wohl der Menschen in der EU lediglich einer monetaristisch neoliberalen Politik unterordnen will. Questo è stato uno dei motivi per cui ho votato contro quella relazione, che vuole subordinare il bene dei cittadini dell'Unione europea ad una mera politica monetarista di stampo neoliberale.
- unterstellen