Sanan vivo käännös italia-saksa
- anschaulich
- grell
- herzlichHerzliches Kompliment an die Kollegin Rothe für einen ausgezeichneten Bericht. Un vivo apprezzamento alla collega Rothe per la sua ottima relazione. Herr Präsident! Auch ich möchte Claude Desama recht herzlich danken. Signor Presidente, anch'io desidero esprimere un vivo ringraziamento all'onorevole Desama. Ein herzliches Wort des Dankes auch an Sie, Frau Bundeskanzlerin Angela Merkel, für diese ermutigende Rede. Un vivo ringraziamento anche a lei, Cancelliere Merkel, per il suo incoraggiante discorso.
- lebendBetrifft: Ausfuhrerstattungen für zur Schlachtung bestimmtes lebendes Vieh Oggetto: Aiuti alle esportazioni di bestiame vivo destinato alla macellazione Als ich den Ermordeten zuletzt lebend gesehen habe, befand er sich in Polizeigewahrsam. L'ultima volta che è stato visto vivo, era sotto la custodia della polizia. - Die Unterstützung für die Ausfuhr lebender Tiere ist einzustellen. – Gli aiuti al trasporto di bestiame vivo vanno gradualmente soppressi.
- lebendigDies ist ein lebendiger und sich entwickelnder Prozess. Si tratta di un processo vivo e in continuo sviluppo. Wir wollen ein lebendiges Mittelmeer, kein totes Meer. Vogliamo che il Mediterraneo sia un mare vivo, non morto. Auch Menschenrechte sind eine Art lebendiges Recht. Anche i diritti dell' uomo sono una questione di diritto vivo.
- lebhaft
- scharf