HoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihde

Sanan spendere käännös italia-unkari

  • költNem is arról beszélek, hogy költsünk pénzt a strukturális alapokból. Né sto parlando di spendere denaro dei Fondi strutturali. Európa, az európai eszme és az európai teljesítményértékelés segíthet abban, hogy kevesebbet költsünk. L'Europa, la visione europea e il benchmarking europeo possono aiutarci a spendere meno. Aggaszt, hogy ha legfőbb gondunk az elkölthető költségvetés, vajon nem mozdulunk-e a költségmegosztástól a költségáthelyezés felé. Sono preoccupata riguardo al passaggio dalla condivisione dei costi al trasferimento dei costi, qualora la nostra preoccupazione fosse il bilancio che abbiamo da spendere.
  • fordítEbből jöhetne egy jókora olyan összeg, amit hasznos projektekre fordíthatnánk. Pertanto abbiamo una grande quantità di denaro da spendere per progetti utili. Az Európai Unió az elmúlt években közel 43 millió eurót fordított a korszerűsítésre. L'Unione europea è arrivata a spendere 34 milioni di euro per la modernizzazione negli ultimi anni. Teljes körű nyilvános vizsgálatot kell kérnünk a kétséges adatokat illetően, mielőtt még egy pennyt a csökkentésekre fordítanánk. Prima di spendere un solo penny per la lotta contro il cambiamento climatico, dobbiamo chiedere un'esauriente inchiesta pubblica sui dati sospetti.
  • kiadA kiadásokat fenn kell tartanunk, de jobban is kell felhasználnunk őket. E, oltre a mantenere i livelli di spesa, dobbiamo anche spendere meglio. A beruházást, nem pedig a kiadást kell célul kitűzni, legyen szó a 2013 előtti vagy utáni időszakról. Investire, non spendere, deve essere l'obiettivo prima e dopo il 2013. Ha jól megnézzük, hogy mit lehet elérni uniós szinten, számos oka van annak, hogy egyes kiadásokat miért uniós, és miért különösen nem tagállami szinten valósítunk meg. Se si considera quanto può essere compiuto a livello europeo, si possono individuare molte ragioni per spendere denaro a livello comunitario e non a quello nazionale.
  • ráfordítEgyetértek továbbá azzal is, hogy fontos a ráfordítás, de az a legfontosabb, hogy bölcsen költsük a pénzt olyan világos célokra, amelyek növelik Európa gazdaságának versenyképességét. Sono d'accordo anche sul fatto che è importante spendere, ma soprattutto spendere con saggezza per obiettivi chiari che rafforzino la competitività dell'economia europea.
  • elhasznál
  • elköltAz Európai Unió nagyon jó, amikor a pénz elköltéséről van szó - az emberek pénzének elköltéséről. L'Unione europea è bravissima a spendere denaro, denaro degli altri. Gawronski úrnak ugyanis igaza van: az adófizetők pénzének elköltéséről van szó. L'onorevole Gawronski ha ragione: si tratta di spendere i soldi dei contribuenti. A többlet újrahasznosítása nagyon is kívánatos, akár elköltés, akár befektetés útján. Riciclare le eccedenze è altamente auspicabile, a prescindere che si tratti di spendere o di investire.
  • felél
  • felhasználA kiadásokat fenn kell tartanunk, de jobban is kell felhasználnunk őket. E, oltre a mantenere i livelli di spesa, dobbiamo anche spendere meglio. Nem feltétlenül több pénzt kell jelentenie; a meglévő erőforrások bölcs felhasználását is jelentheti. Non si tratta sempre di stanziare più denaro; occorre anche spendere con oculatezza le risorse esistenti. Világos, hogy mostanság, amikor szűkében vagyunk a finanszírozásnak, egyre fontosabbá válik a források minél körültekintőbb felhasználása. E in questo periodo di restrizioni finanziarie è chiaro che diventa sempre più importante spendere meglio tali risorse.
  • kiadásA kiadásokat fenn kell tartanunk, de jobban is kell felhasználnunk őket. E, oltre a mantenere i livelli di spesa, dobbiamo anche spendere meglio. A beruházást, nem pedig a kiadást kell célul kitűzni, legyen szó a 2013 előtti vagy utáni időszakról. Investire, non spendere, deve essere l'obiettivo prima e dopo il 2013. Ha jól megnézzük, hogy mit lehet elérni uniós szinten, számos oka van annak, hogy egyes kiadásokat miért uniós, és miért különösen nem tagállami szinten valósítunk meg. Se si considera quanto può essere compiuto a livello europeo, si possono individuare molte ragioni per spendere denaro a livello comunitario e non a quello nazionale.
  • kifizetésVannak új eszközök, és most már még csak engedélyt sem kell kérni egy ország diktatúrájától az alapok kifizetéséhez. Sono dei nuovi strumenti e adesso non c'è nemmeno l'obbligo di avere il permesso dei paesi di dittature per poter spendere questi soldi.
  • kimerít

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja