Sanan trasferimento käännös italia-unkari
- áthelyezésA vállalat azt reméli, hogy uniós pénzből tudja majd finanszírozni a gyártás áthelyezését. L'idea è di ottenere dei fondi europei che contribuiscano a pagare i costi del trasferimento della produzione. A legkényesebb kérdés, azaz a kibocsátáskereskedelem esetében el kell kerülni a munkahelyek áthelyezését. Per quanto riguarda il principale motivo di stallo, il commercio delle emissioni, bisogna evitare il trasferimento dei posti di lavoro. Addigra az is világosabb lesz, hogy a székhelyáthelyezés kérdése az SPE-statútumban hogyan oldódik meg. Per allora si sarà chiarito anche come si sarà risolta la questione del trasferimento della sede nello statuto della società privata europea.
- átutalásA költségvetési hatóságok részére történő átutalást most kezdik meg. Il trasferimento alle autorità di bilancio è in corso. Ezt követi végül a pénzeszközök átutalása, amelyet legkésőbb egy éven belül el kell költeni. Segue poi la fase finale, cioè il trasferimento dei fondi, che devono essere spesi al massimo entro un anno. Azóta a Bizottságnak nem számoltak be adóbevételek átutalásának késedelméről. Da allora, non è stato riferito alla Commissione nessun altro caso di ritardi nel trasferimento delle entrate fiscali.