BlogitTV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan πυρ käännös kreikka-englanti

  • fire
    us
    But the important thing is to declare a 'no-fire period', which is the wording in the Co-Chairs' declaration. Αλλά το σημαντικό είναι η κήρυξη 'περιόδου παύσης του πυρός' (no-fire) που είναι και η διατύπωση της δήλωσης των συμπροέδρων. In theory, the version that we have from the oral amendment is that the text should read 'cease-fire', not 'non-fire'. Θεωρητικά, η έκδοση που έχουμε της προφορικής τροπολογίας είναι ότι στο κείμενο θα πρέπει να αναφέρεται η έκφραση 'κατάπαυση του πυρός' (cease-fire), όχι 'παύση του πυρός' (non-fire). The wording originally said 'non-fire period', and that did not make any sense to us, so we changed it to 'cease-fire'. " διατύπωση ήταν αρχικά 'περίοδος παύσης του πυρός' (non-fire period), η οποία δεν είχε νόημα για μας, οπότε την αλλάξαμε σε 'κατάπαυση του πυρός' (cease-fire).

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja