Sanan καγκελάριος käännös kreikka-saksa
- Kanzlerder
- KanzlerindieDas lag nicht nur an der neuen Rolle von Angela Merkel, die nicht mehr die Klima-Kanzlerin gewesen ist. Αυτό δεν οφειλόταν μόνο στον νέο ρόλο της Angela Merkel, η οποία έπαψε να είναι η Καγκελάριος του κλίματος. Andere Regierungschefs - von Kanzlerin Merkel und Präsident Sarkozy ganz zu schweigen - haben diese Themen aufgegriffen. Άλλοι αρχηγοί κυβερνήσεων -κυρίως η καγκελάριος Merkel και ο πρόεδρος Sarkozy- ήταν αυτοί που επιλήφθηκαν των συγκεκριμένων ζητημάτων. Dann sorgte Kanzlerin Merkel dafür, dass sich die EU-Mittelmeer-Beziehungen innerhalb der bestehenden EU-Strukturen weiterentwickeln. Τότε, η καγκελάριος Μέρκελ διαβεβαίωσε ότι οι ευρωμεσογειακές σχέσεις θα αναπτύσσονταν περαιτέρω εντός των υφιστάμενων δομών της ΕΕ.
- Bundeskanzlerder
- BundeskanzlerindieIch begrüße die Erklärung, die Bundeskanzlerin Merkel soeben abgegeben hat. Χαιρετίζω θερμά τη δήλωση στην οποία προέβη προ ολίγου η καγκελάριος Merkel. Bundeskanzlerin Merkel hat eine hervorragende Arbeit zur Lösung dieser Frage geleistet. Καγκελάριος Merkel επιτέλεσε σοβαρό έργο που βοήθησε στην επίλυση του ζητήματος.
- Reichskanzlerder
- Reichskanzlerindie