ViihdeReseptitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan latīņu valoda käännös latvia-italia

  • latinoDetto questo, non ne consegue necessariamente che materie come il greco, il latino, la storia, l'archeologia e la linguistica non siano legate al mercato del lavoro. Kad tas ir pateikts, tas nebūt nenozīmē, ka tādi mācību priekšmeti kā sengrieķu valoda, latīņu valoda, vēsture, arheoloģija un valodniecība nav saistīti ar darba tirgu. "Subsidere” infatti significa sostenere, non prescrivere, ma ovviamente, essendo italiano, egli conosce i fondamenti del latino meglio di me, che sono tedesca. Subsidere patiesībā nozīmē atbalstīt, nevis pavēlēt, bet, protams, viņam kā itālim tas zināms labāk nekā man - vācietei ar latīņu valodas pamatzināšanām.
  • lingua latina

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja