Sanan muita käännös latvia-italia
- dazioInfine, è trasferibile: per aiutare i paesi in via di sviluppo, l'importatore può donare il credito doganale eccedente rispetto all'ammontare del dazio doganale. Visbeidzot, tas ir pārskaitāms: lai palīdzētu jaunattīstības valstīm, importētājs var ziedot to muitas kredīta pārpalikumu, kas pārsniedz muitas nodokļa summu. In concreto, tale tariffa doganale deducibile corrisponde a un credito doganale pari all'importo del dazio sostenuto dall'esportatore nel paese importatore. Konkrēti runājot, šis atskaitāmais muitas tarifs ir muitas kredīts, kas vienāds ar tā nodokļa summu, kuru eksportētājs ir samaksājis importētājvalstī. In secondo luogo, è negoziabile perché se l'azienda esportatrice che ha corrisposto il dazio non intende acquistare nulla dall'importatore, può vendere il suo credito doganale in borsa o a una banca. Otrkārt, tas ir apgrozāms, jo, ja eksportētājuzņēmumam, kurš ir samaksājis nodokli, nav nekā, ko iegādāties no importētāja, tas var pārdot savu muitas kredītu biržā vai bankai.
- doganaIl programma "Dogana 2013” rappresenta a sua volta uno strumento importante in tal senso. Programma "Muita 2013” arī ir svarīgs līdzeklis šajā ziņā. I dati mostrano un'impennata di sequestri di medicinali falsificati alla dogana. Ir pieejami dati, kas liecina par krasu viltotu zāļu konfiskācijas pieaugumu muitas iestādēs. Fra il 1968 e il 2008, la dogana è stata un esempio di ingegnosità e adattabilità. No 1968. gada līdz 2008. gadam muita ir bijis veiksmīgas darbības un elastības piemērs.