BlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptit

Sanan latīņu valoda käännös latvia-portugali

  • latimPosto isto, daqui não decorre que disciplinas como o grego antigo, latim, história, arqueologia e linguística não tenham relação com o mercado de trabalho. Kad tas ir pateikts, tas nebūt nenozīmē, ka tādi mācību priekšmeti kā sengrieķu valoda, latīņu valoda, vēsture, arheoloģija un valodniecība nav saistīti ar darba tirgu. A palavra subsidere significa apoiar, mais do que prescrever, mas um italiano sabe isto melhor do que uma alemã que estudou latim no liceu, como é óbvio. Subsidere patiesībā nozīmē atbalstīt, nevis pavēlēt, bet, protams, viņam kā itālim tas zināms labāk nekā man - vācietei ar latīņu valodas pamatzināšanām. Estes eventos e as comunicações da Comissão ignoram em absoluto a necessidade de manter o ensino do grego antigo e do latim em toda a Europa. Šajos pasākumos un Komisijas paziņojumos ir pilnībā ignorēta vajadzība saglabāt sengrieķu un latīņu valodas mācīšanu visā Eiropā.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity

Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja