Sanan notikums käännös latvia-puola
- zdarzenieTo ostatnie zdarzenie w sposób dramatyczny podzieliło także samą UE. Pēdējais notikums dramatiski sašķēla arī pašu ES. Pani Mohácsi powiedziała, że zdarzenie w Neapolu, dotyczące sześciomiesięcznego dziecka, nie miało miejsca. Mohácsi kundze teica, ka notikums ar sešus mēnešus veco bērnu Neapolē nav taisnība. Zdarzenie to pokazało, że konieczne jest zastanowienie się nad warunkami bezpieczeństwa europejskich elektrowni jądrowych. Šis notikums parādīja, ka ir būtiski domāt par drošības nosacījumiem Eiropas kodolelektrostacijās.
- wydarzenieDlatego to wydarzenie ma dla nas szczególną wartość. Tādēļ šis notikums mums ir īpaši svarīgs. To tragiczne wydarzenie na Węgrzech jest także stratą dla Europy. Šis traģiskais notikums ir radījis zaudējumus visai Eiropai. Wydarzenie to wstrząsnęło nie tylko Chinami, ale i całym światem. Šis notikums ir satricinājis ne tikai Ķīnas iedzīvotājus, bet visu pasauli.
- faktNiektórzy - żeby wymienić tylko posłów Nassauera i Broka - uznali za ogromnie ważny sam fakt, iż mamy prezydencję czeską. Kā daži no jums - H. Nassauer un E. Brok - teica, tas, ka mums ir Čehijas prezidentūra, pats par sevi jau ir ļoti svarīgs notikums. Główną cechą rozwoju aktualnej sytuacji jest fakt, że w naszych społeczeństwach nieustannie przybywa obywateli w starszym wieku, dla których zdrowie będzie głównym przedmiotem troski. Šis notikums ir aizvien pieaugošais vecāka gadagājuma iedzīvotāju skaits mūsu sabiedrībās, kuru galvenās rūpes būs veselības jautājumi.
- impreza
- pojawienie
- przypadekPrzypadek Romów we Włoszech to jednoznaczny przykład rasizmu sponsorowanego przez rząd. Notikums ar romiem Itālijā ir skaidrs valdības atbalstīta rasisma piemērs.
- wypadekNajświeższym wydarzeniem był tragiczny wypadek z 11 sierpnia, który określiłbym jako przestępstwo. Pēdējais notikums bija traģisks negadījums 11. augustā, ko es raksturotu kā kriminālu.
- zjawisko