Sanan rast käännös latvia-puola
- znajdowaćPowinna również być gotowa słuchać i znajdować kompromisy. Tāpat tai ir jāgrib ieklausīties un rast kompromisu. Tylko na takiej podstawie możemy budować pewność siebie i wzajemne zaufanie oraz znajdować wzajemnie skuteczne i akceptowane rozwiązania. Tas ir vienīgais pamats, uz kura mēs varam veidot paļāvību un savstarpējo uzticību, kā arī rast savstarpēji efektīvus un pieņemamus risinājumus. Jest to kwestia, o której możemy porozmawiać, możemy wymieniać opinie, możemy znajdować i omawiać sposoby, jeśli uznamy to za stosowne. Par to mēs varam runāt, varam to apspriest, varam rast un apspriest veidus, kā arī līdzekļus, ja to uzskatīsim par pareizu.
- znaleźćProszę, aby spróbowali Państwo znaleźć złoty środek. Vai mēs, lūdzu, varētu mēģināt rast apmierinošu vidusceļu? Dzięki Bogu udało się nam znaleźć rozwiązanie. Paldies Dievam, mēs spējam rast risinājumu. Unia Europejska ma obowiązek znaleźć kompromis. Eiropas Savienības pienākums ir rast kompromisu.