Sanan mugurkauls käännös latvia-ranska
- colonne vertébraleIl faut aujourd'hui souligner que la refonte des procédures constitue la colonne vertébrale du paquet. Šodien ir jāuzsver, ka paketes mugurkauls ir procedūru pārstrādāšana. Si nous envisageons l'Union européenne comme un organisme vivant, l'industrie automobile européenne constitue sa colonne vertébrale. Ja mēs palūkojamies uz ES kā uz dzīvu organismu, tad Eiropas automobiļu ražošanas nozare ir šī organisma mugurkauls. L'on pourrait même dire que la circulation est la véritable colonne vertébrale de tout le marché intérieur européen, qui est, naturellement, l'une de nos principales priorités en Europe. Mēs pat varētu sacīt, ka satiksme ir visa Eiropas iekšējā tirgus absolūtais mugurkauls, un tas, protams, ir viens no galvenajiem mērķiem Eiropā.
- épine dorsaleLes petites et moyennes entreprises, en effet, sont l'épine dorsale de l'économie de l'UE. Tiešām, mazie un vidējie uzņēmumi ir ES ekonomikas mugurkauls. Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de la croissance économique et de l'emploi en Europe. Mazie un vidējie uzņēmumi ir Eiropas ekonomikas izaugsmes un nodarbinātības mugurkauls. Les petites et moyennes entreprises sont l'épine dorsale de l'économie européenne. Mazie un vidējie uzņēmumi ir Eiropas ekonomikas mugurkauls.
- courageLes pays exclus du programme d'exemption de visa doivent faire preuve de courage politique et résister aux pressions de leurs ressortissants mécontents. Valstīm, kas ir izslēgtas no vīzu atcelšanas programmas, ir jārāda politisks mugurkauls, lai turētos pretī neapmierināto pilsoņu spiedienam mājās.
- échine
- rachis