Sanan galu galā käännös latvia-unkari
- elvégreElvégre ez szolidaritási kérdés. Galu galā tas ir solidaritātes jautājums. Elvégre egyetlen európai közösséget alkotunk. Galu galā mēs esam Eiropas kopiena. Elvégre ezt a kérdést még tavaly decemberben nyújtottam be. Galu galā, tas tika iesniegts pagājušā gada decembrī.
- végtére isVégtére is, ez a saját felelősségük. Tā, galu galā, ir viņu pašu atbildība. Végtére is az az elsődleges feladatuk, hogy élelmiszert termeljenek. Galu galā viņu galvenais uzdevums ir ražot pārtiku. A cél végtére is a fogyasztók védelme. Galu galā mērķis ir aizsargāt patērētājus.
- végül isVégül is ezek alkotják Európa vagyonát. Galu galā, tās ir Eiropas vērtības. Végül is a tartózkodás mellett döntöttem a végleges jelentés elkészültéig. Galu galā es nolēmu atturēties balsot par galīgo ziņojumu. Végül is, itt tényleg jogsértő eljárásról van szó. Galu galā tas patiesi ir nelikumīgas rīcības gadījums.