Sanan traukti käännös liettua-puola
- ciągnąćNie mam wątpliwości, że jest pan właściwym człowiekiem, który może nadać realny kształt naszym nadziejom i wyciągnąć nas z zapaści. Be abejo, Pirmininke J. Barroso, visiškai neabejoju, kad jūs esate pajėgus suteikti formą mūsų viltims ir ištraukti mus iš bedugnės. Musimy objąć większą liczbę kobiet kształceniem zawodowym, przyciągnąć do dziedzin nauki i obszarów oświaty, które były dotychczas postrzegane jako męskie. Reikia daugiau moterų įtraukti į profesinį mokymą, tiksliuosius mokslus ir švietimo sritis, kurios iki šiol buvo laikomos "vyriškomis". Europa z pewnością musi być liderem tych działań - w końcu gdybyśmy próbowali wciągnąć do współpracy Amerykanów, musielibyśmy czekać w nieskończoność. Be abejo, teisinga, kad Europa šioje srityje rodo pavyzdį, nes, norėdami į šį procesą įtraukti ir amerikiečius, turėtume laukti iki pažaliavimo.
- pociągnąćW przeciwnym razie ewentualna międzynarodowa upadłość państw spoza strefy euro może, w najgorszym wypadku, pociągnąć za sobą i doprowadzić do ruiny całą strefę euro. Priešingu atveju galimas euro zonai nepriklausančių šalių tarptautinis nemokumas pasitvirtinus blogiausiam scenarijui gali paskui save žemyn traukti ir visą euro zoną.