Sanan sutartis käännös liettua-unkari
- szerződésA Szerződéssel, amely új szerződés Európa számára. Sutartis, naujoji Sutartis Europai. A Szerződés halott, és másik Szerződésre van szükség. Sutartis mirė, mums reikia naujos sutarties. Ma igazából a Lisszaboni Szerződés nem az Önök Szerződése. Šiandien Lisabonos sutartis nėra iš tikrųjų jūsų sutartis.
- megállapodásEz a másik megállapodás egy ideiglenes megállapodás. Ši kita sutartis yra laikina sutartis. Az EK és a Bissau-guineai Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás ( EB-Bisau Gvinėjos partnerystės žuvininkystės srityje sutartis ( Az EK és Elefántcsontpart közötti halászati partnerségi megállapodás ( EB-Dramblio Kaulo Kranto partnerystės žuvininkystės srityje sutartis (
- megegyezésA holnap, Lisszabonban aláírásra kerülő szerződés nem egyszerűsödött és megegyezésen sem alapul. Sutartis, kurią ketinama pasirašyti rytoj Lisabonoje, nėra nei supaprastinta, nei sudaryta konsensuso pagrindu.