TietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan comando käännös portugali-espanja

  • ordenTambién hemos seguido mejorando la cooperación mediante la interacción productiva entre la Agencia Europea de Defensa y la orden aliada de transformación. Temos também continuado a melhorar a cooperação através de um diálogo profícuo entre a Agência Europeia de Defesa e o comando aliado para a transformação.
  • mandoEllo nos permitiría contar con una línea de mando más clara. Esta medida iria assegurar uma linha de comando mais definida.Necesitamos, señor Presidente, un plan de revisión general, y para ello el Consejo debe asumir el mando directo. Senhor Presidente, precisamos de um plano de revisão geral e, para tal, o Conselho deve assumir o directamente o comando. La estructura y el control de la operación son vitales para el mando de la operación. A estrutura e o controlo da operação são vitais para o comando da operação.
  • comandoFelicito al Gobierno francés por la acción que han llevado a cabo los comandos franceses a principios de este mes. Felicito a Presidência francesa pela acção dos comandos franceses no início deste mês.
  • controlLa estructura y el control de la operación son vitales para el mando de la operación. A estrutura e o controlo da operação são vitais para o comando da operação.Debemos evitar además la duplicación de esfuerzos con una planificación y estructuras de mando y control separadas de la PESD. Temos também de evitar a duplicação de esforços com as estruturas separadas de planeamento, comando e controlo da PESD. ¿Por qué no tenemos el valor de abolir el Parlamento y hacernos con el control de Europa por la fuerza? Porque não ter a coragem de simplesmente acabar com o Parlamento e assumir o comando da Europa pela força?
  • control remoto
  • dominio
  • mandatoHay que felicitar a las fuerzas armadas turcas por la satisfactoria conclusión de la primera fase de extensión del mandato de la ISAF. Há que felicitar as forças armadas turcas pela conclusão satisfatória da primeira metade do seu período de comando da ISAF.Quizá la participación de tropas turcas bajo mandato francés en el Líbano señale un punto de inflexión en la vida de la PESC. A intervenção das tropas turcas no Líbano, sob comando francês, assinalará talvez um ponto de viragem na vida da PESC e constituirá um grato sinal do que está para vir. Esta dualidad es una fuente de ineficacia: celebro que la Alianza Atlántica se plantee ahora asumir la misión bajo un mando único y con un nuevo mandato de las Naciones Unidas. Esta dualidade constitui uma fonte de ineficácia: congratulo-me com o facto de a Aliança Atlântica tencionar agora colocar esta a missão sob um comando único, com um novo mandato das Nações Unidas.
  • mando a distanciaPor esa regla de tres a lo mejor lo que había que prohibir es el mando a distancia de las televisiones. Para o conseguir, o melhor seria talvez proibir o comando à distância da TV.
  • solicitud
  • telemando

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja