Sanan destino käännös portugali-ranska
- destinIl s'agit d'une destinée commune unifiée. É uma união com um destino partilhado. Pourquoi ne sommes-nous pas une destination attrayante? Por que motivo não somos nós um destino apelativo? promotion de la "destination Europe" et des destinations touristiques européennes. a promoção do destino "Europa” e dos destinos turísticos europeus.
- destinéeIl s'agit d'une destinée commune unifiée. É uma união com um destino partilhado.
- adresseJe m'adresse à vous à un moment où mon pays nourrit beaucoup d'espoir pour sa destinée européenne. Falo-vos, hoje, numa altura de grande esperança para o meu país e para o seu destino europeu. En principe, les demandeurs doivent s'adresser à l'État membre de leur destination principale. Em regra, os candidatos devem entrar em contacto com o Estado-Membro onde se localiza o seu principal destino. Une part importante des transactions effectuées par des consommateurs en Europe sur le web est dirigée vers des sites américains et, à l'avenir, pourrait s'adresser à des sites asiatiques. Uma grande parte das transacções dos consumidores europeus na Web tem como destino os sites americanos e, de futuro, poderá vir a ter como destino os sites asiáticos.
- arrivée
- destinationPourquoi ne sommes-nous pas une destination attrayante? Por que motivo não somos nós um destino apelativo? promotion de la "destination Europe" et des destinations touristiques européennes. a promoção do destino "Europa” e dos destinos turísticos europeus. Famagouste était autrefois une destination touristique prisée. Famagusta foi em tempos um bem conhecido destino turístico.
- fortuneL'euro a été un îlot de stabilité pour ses membres, comme le démontrent les fortunes contrastées de l'Islande et de l'Irlande. O euro tem sido um elemento de estabilidade para os seus membros, tal como ficou demonstrado pelos destinos divergentes da Islândia e da Irlanda.
- sortD'autres ont été menacés d'un sort similaire. Outros cidadãos sofrem a ameaça de um destino semelhante. Si vous agissez de la sorte, le destin se répétera. Se o fizerem, o destino repetir-se-á. Leur sort ne doit pas être ignoré du reste du monde. O seu destino não deve ser ignorado pelo mundo.
- suscription