VaihtoautotReseptitBlogitViihdeTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan espanto käännös portugali-ruotsi

  • förundranenDärför var det med förundran som jag lyssnade till förklaringarna från SkyEuropes talesman.Por conseguinte, foi com espanto que ouvi as explicações do porta-voz da SkyEurope.
  • bestörtningNu måste jag fråga med viss bestörtning: vad har hänt med Finland?Porém, tenho agora de perguntar, com algum espanto, o que é que sucedeu com a Finlândia? Herr ordförande! Jag konstaterar med bestörtning att man avbryter debatten på grund av frågestunden och inte kommer att återuppta den förrän kl. 21.00.Senhor Presidente, verifico com espanto que se interrompe o debate por causa do período de perguntas, ficando previsto que o debate será retomado apenas às 21H00. Jag vill också uttrycka min bestörtning över den omotiverade försening med vilken denna institution reagerade på det våld som drabbade Dupuis och de andra radikala aktivisterna.Quero também manifestar o meu espanto pelo atraso, injustificado, com que esta Instituição reagiu à violência de que foram alvo o colega Dupuis e os outros activistas radicais.
  • fasaen
  • förvåningen
    Vi har med stor förvåning noterat rådets intervention.Tomámos conhecimento, com grande espanto, da intervenção do Conselho. Till min stora förvåning tog inte heller Bogdan Pęk upp den.Para meu espanto, a senhora deputada Pęk também não se lhe referiu. Med förvåning har jag konstaterat att de flesta inte har lett till någonting.Verifiquei com espanto que a maior parte delas não tiveram seguimento.
  • fruktanen
  • häpnadJag hör med häpnad hur Cohn-Bendit förordar en gemensam asylrätt.Ouço, cheio de espanto, que o deputado Cohn-Bendit defende um direito de asilo comum. Tigande och full av häpnad tittar jag, och det får mig att tänka på att den verklige Saladin högtidligt lovade araberna att aldrig sluta några pakter med de otrogna.Olho, em silêncio e cheio de espanto, e não posso deixar de pensar que o autêntico Saladino prometeu aos Árabes nunca concluir um pacto com os infiéis. Jag vill emellertid framhålla att de händelser som nyligen har inträffat i Medelhavsområdet har slagit oss alla med häpnad, eftersom de bara tills för ett par veckor sedan var helt oförutsedda.Contudo, gostaria de sublinhar o facto de os recentes acontecimentos no Mediterrâneo nos terem causado a todos um profundo espanto, porque, até há poucas semanas, eram completamente imprevisíveis.
  • skräcken
    När fienden uppenbarade sig överväldigades han av skräck.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja