Sanan ousado käännös portugali-ruotsi
- modigEtt modigt steg med tanke på det stora politiska och samhälleliga motståndet.Um objectivo ousado, tendo em conta a forte oposição política e social. Rådet kan säga att det såg detta som en ursäkt för overksamhet, men var modig, gör någonting, lägg fram förslag!O Conselho diria ver nisso uma desculpa para a inacção, mas, ainda assim, Senhor Comissário, seja ousado, faça algo, apresente algumas propostas! Herr talman! Expertgruppens rapport om den olagliga exploateringen av naturresurser är utomordentligt modig.Senhor Presidente, o relatório do painel de peritos sobre a exploração ilícita de recursos naturais é um documento particularmente ousado.
- djärvMen problemet med detta är att en medlemsstat som för några år sedan beslutade sig för att vara djärv på järnvägsområdet var Förenade kungariket.Mas o problema é que, há alguns anos, houve um país que decidiu ser ousado em relação aos seus caminhos-de-ferro - o Reino Unido. Möjligen med undantag av Silvio Berlusconi finns det ingen EU-ledare som är djärv nog att uppmuntra Ukraina till euroatlantisk integration.Exceptuando talvez Sílvio Berlusconi, nenhum outro líder da UE é suficientemente ousado para acenar ruidosamente à Ucrânia com a integração euro-atlântica a fim de a encorajar. Herr Barroso! Låt mig uppmuntra er att vara försiktig enbart med de ord ni använder, men var djärv i det er kommission föreslår och i initiativen kommissionen tar.Deixe-me, portanto, encorajá-lo, Senhor Presidente Barroso, a ser cauteloso apenas nas palavras que utiliza, mas a ser ousado nas propostas da sua Comissão e nas iniciativas por esta tomadas.
- fräck
- kraftfull
- livfullDet var en mycket livfull fest.
- livligDet gick mycket livligt till.
- oförskämd
- trotsigSonen vägrar känna skuld och odlar en trotsig stolthet.Som person är hon trotsig och älskar att göra precis tvärt emot vad som förväntas av henne.