BlogitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatReseptit

Sanan receber käännös portugali-ruotsi

  • mottaFör perioden 2007-2013 kommer Turkiet att motta en summa på 4,84 miljarder euro.No período de 2007 a 2013, a Turquia receberá um montante de 4,84 mil milhões de euros. Europeiska ombudsmannen är institutionen par excellence för att motta medborgarnas klagomål.O Provedor de Justiça Europeu é a instituição por excelência para receber as queixas dos cidadãos. Varför ska de nya medlemsstaterna fortsätta att motta proportionellt två eller tre gånger mindre än de gamla staterna?Por motivo que hão-de os novos Estados continuar a receber, proporcionalmente, duas ou três vezes menos do que os Estados mais antigos?
  • mottagaDetta innebär att de traditionella innehållsformerna kan lagras, sändas och mottagas av samma media och på samma sätt.Isto significará a possibilidade de armazenar, transmitir e receber os tipos de conteúdos tradicionais através dos mesmos meios de comunicação. Vi lägger dessutom till en bestämmelse om att alla bolag som skall återbetala pengar inte kommer att vara berättigade att mottaga stöd från fonderna i framtiden.Propomos também aditar uma disposição que estabelece que qualquer empresa a quem tenha sido pedido o reembolso da verba concedida perca, de futuro, o direito a receber apoio dos fundos. Författarinnan mottog det åtråvärda priset i litteratur.
  • erhållaVi vill erhålla information i lika god tid som rådet.Queremos receber informação logo que o Conselho a receba também. Vi förväntar oss att erhålla de grekiska myndigheternas synpunkter mycket snart.Esperamos receber uma resposta das autoridades gregas muito em breve. Varje jordbrukare har exakt vetat hur många år han skulle erhålla stöd.Todos os agricultores sabiam muito bem durante quantos anos iriam receber o apoio.
  • Jag hoppas att jag verkligen kan svar på det nu.Espero poder finalmente receber agora essa resposta. Jag skulle också föredra att specifika svar.Também eu preferiria receber respostas concretas. Kommer vi att se ett förslag innan Göteborg.Vamos receber uma primeira versão antes de Gotemburgo?
  • ta emotVi kämpar för att ta emot dem.Temos muitas dificuldades para os receber. EU måste kunna ta emot likaväl som att sända ut.A UE tem de ser capaz de receber e de transmitir. Man kan inte ha gäster om man inte har ett hem att ta emot dem i.Não recebe em casa quem não tem casa onde receber.
  • emottaga
  • välkomna
    Vi kommer snart att välkomna Viktor Jusjtjenko.Vamos receber daqui a pouco o Senhor Presidente Yushchenko. Industrierna i West Midlands kommer att välkomna principen att ”tänka småskaligt först”.As indústrias das West Midlands receberão de braços abertos a consagração do princípio "pensar primeiro em pequena escala". Vi ser fram emot att välkomna positiva tillkännagivanden om vapenstillestånd.Estamos ansiosos por receber informações positivas sobre o cessar-fogo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja