TietovisatViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan até agora käännös portugali-saksa

  • bislangBislang wurde aus Europa nur gepredigt. Até agora, a Europa apenas pregou. Nur vier Länder haben es bislang ratifiziert. Até agora só quatro países ratificaram o protocolo. Bislang hat diese Position nicht existiert. Até agora, esse cargo não existia.
  • bis jetztBis jetzt hat sich dies nicht bewahrheitet. Até agora, isso não aconteceu. Bis jetzt sind die Ergebnisse überaus positiv. Até agora, os resultados são muito positivos. Es wurden bis jetzt jedoch nur bescheidene Fortschritte gemacht. Porém, os progressos feitos até agora são modestos.
  • bisherBisher ist noch kein einziger Cent angekommen. Até agora, nem um centavo foi entregue. Wir haben bisher keine Antwort. Até agora, não temos nenhuma resposta. Bisher ist es darum schlecht bestellt. Até agora, isso não foi bem sucedido.
  • bis dahinDies verdient Anerkennung, und man sollte diejenigen beglückwünschen, denen es bis dahin schwergefallen war, miteinander zu sprechen. Tal facto tem de ser reconhecido e as pessoas que até agora tinham dificuldades em conversar uns com os outros estão de parabéns. Aber wie dieser zweite Schritt gestaltet wird, soll dann die Europäische Eisenbahnagentur anhand der bis dahin gemachten Erfahrungen entscheiden. A Agência Ferroviária Europeia vai decidir qual a forma que este segundo passo deverá assumir com base na experiência adquirida até agora. Nach der sehr langen, über 50 Jahre dauernden Vormachtstellung der bis dahin regierenden Partei ist Leben in die politische Szene gekommen. Depois da hegemonia do partido até agora no governo, que durou mais de 50 anos, a cena política ganhou vida.
  • bis datoBis dato ist er mir aber nicht sonderlich aufgefallen. Para ser sincero, não dei pela sua presença até agora. Es ist ja weniger als das, was wir bis dato vom Rat gehört haben. É menos do que aquilo que até agora ouvimos da parte do Conselho. Bis dato ist das Übereinkommen von 13 Mitgliedstaaten der Europäischen Union ratifiziert worden. Até agora, a convenção foi ratificada por 13 Estados-Membros da União Europeia.
  • bis zu diesem Zeitpunkt
  • bis zum jetzigen ZeitpunktBis zum jetzigen Zeitpunkt hatte die Europäische Union leider noch kein Konzept für eine Politik gegenüber Pakistan. Infelizmente, até agora, a União Europeia não dispôs de qualquer concepção política para o Paquistão. Bis zum jetzigen Zeitpunkt hat die Europäische Union angemessen gehandelt, insbesondere was gezielte Sanktionen angeht. Até agora, a União Europeia reagiu de forma adequada, nomeadamente ao nível da focalização das sanções. Das bedeutet, dass bis zum jetzigen Zeitpunkt alle ihre Pflicht mit großem Verantwortungsbewusstsein und fristgerecht erfüllt haben. Quer dizer que todos, até agora, cumpriram o seu dever com um grande sentido de responsabilidade e no respeito dos prazos.
  • zuvorWir wollen diese Partnerschaft wie nie zuvor bereichern. Queremos enriquecer esta parceria muito mais do que até agora. Noch nie zuvor in der Geschichte der Menschheit ist so viel Fleisch gegessen worden wie heute. Nunca até agora, na história mundial, tínhamos comido tanta carne quanto hoje. Sie haben einen zuvor unbekannten Weg gefunden, über den die Strahlung lebende Zellen angreifen kann. Descobriram uma via até agora desconhecida através da qual a radiação pode induzir alterações nas células vivas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja