HoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan maravilhoso käännös portugali-saksa

  • wunderbar
    Wunderbar ist es, damit zu fahren. É maravilhoso utilizar este combustível.Das alles ist, wie gesagt, wunderbar. Conforme foi dito, tudo isto é maravilhoso. Das sind wunderbare, qualitativ hochwertige Eisenbahnen. Trata-se de comboios eléctricos maravilhosos, de grande qualidade.
  • wundersam
  • wundervoll
    Herr Präsident, Frau Kommissarin, nicht nur Italien ist ein großes und wundervolles Land. Senhor Presidente, Senhora Comissária, isto não acontece apenas em Itália, que é um país óptimo e maravilhoso. Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer ist es wundervoll, Sie in dieser Position zu sehen. Vinte anos após a queda do muro de Berlim, é maravilhoso vê-lo neste cargo. Je schneller Simbabwe sie los wird, desto besser für dieses wundervolle Land und desto besser für sein Volk. Quanto mais depressa o Zimbabué se livrar deles, melhor, para bem deste maravilhoso país e do seu povo.
  • erstaunlich
  • herrlichHerr Präsident, wir haben hier in dieser Woche in Straßburg ein herrliches Wetter. Senhor Presidente, esta semana, em Estrasburgo, o tempo está maravilhoso. Ja, ich weiß von meinen Finnland-Besuchen bei Frau Ryynänen, daß es da noch viele andere Dinge gibt, nicht zuletzt das herrliche Opernfestival von Savonlinna. De facto sei, das minhas visitas à Finlândia com a senhora deputada Ryynänen, que há muitas outras coisas para fazer, sendo uma das principais assistir ao maravilhoso Festival de Ópera de Savonlinna.
  • hübsch
  • schön
    Es ist nicht schön, Menschen in die Irre zu führen. Nada há nada de maravilhoso em enganar as pessoas. In Wien, beim letzten Gipfel, hat Bundeskanzler Schüssel als damaliger Ratspräsident gesagt: "Es war schön, wir konnten jeder mit jedem reden!" Em Viena, na última cimeira, o Chanceler Schüssel, então Presidente do Conselho, afirmou: "Foi maravilhoso, todos puderam falar uns com os outros!"
  • verwunderlich
  • wunderschön
    Wenn nun einmal besprochen und vereinbart ist, dass unsere Plenartagungen in Straßburg sind, dann sind sie auch in Straßburg. Und ich liebe diese Stadt, es ist eine wunderschöne Stadt. Se, depois das discussões, fica acordado que as nossas sessões plenárias têm lugar em Estrasburgo, então é aqui que se realizam, e eu adoro esta cidade; é um lugar maravilhoso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja