Sanan notar käännös portugali-suomi
- huomataÄänestäjät ovat alkaneet huomata tämän. Os eleitores estão a começar a notar.On mielenkiintoista huomata, että kaikki maaseutualueet voivat saada tukea Leader II:sta. É interessante notar que todos os territórios rurais poderão ser elegíveis para o LEADER II. On tärkeää huomata, että kaikki tärkeimmät arvopaperikeskukset ovat suhtautuneet myönteisesti aloitteeseemme. Importa notar que todos os CDT (Central de Depósito de Títulos ) responderam de forma positiva à nossa iniciativa.
- panna merkilleOn myös syytä panna merkille, että monet pidätetyistä kuuluvat vasemmistoon. Deve notar-se igualmente que muitos dos que estão presos pertencem à esquerda. On tärkeää panna merkille, että yhteisön lainsäädäntö on riskeihin perustuvaa. É importante notar que a legislação comunitária é baseada no risco. Lisäksi on syytä panna merkille, että tällä aloitteella on tarkoituksellisesti kapea soveltamisala. Há que notar, igualmente, que a iniciativa tem um âmbito deliberadamente amplo.
- älytä
- havainto
- hoksataVanhanen sanoo, ettei hän hoksannut, että asiaan liittyy jääviysriski. (hs.fiSe on niin lähellä valkoista, joten en hoksannut edes tarkemmin katsoa.Miten et hoksannut jo ensimmäisellä katsomiskerralla?
- huomautusPerheen lapsen koulutodistukseen oli lisätty huomautus: ”Isä juoppo”.Virkamies sai sanomisistaan kirjallisen huomautuksen.Joutokäyntirikkomuksesta saadaan antaa huomautus siten kuin jäljempänä säädetään.
- huomioAvoimen koordinointimenetelmän kautta toimiva työllisyysprosessi on ollut nyt käynnissä jo viisi vuotta, ja on havaittavissa, että siihen kiinnitetty huomio on vähentynyt voimakkaasti. O processo relativo à política de emprego através do método de coordenação aberto já se encontra em vigor há cinco anos, sendo de notar uma forte erosão da atenção. Huomio: käännös vasempaan päin!Työturvallisuus on yleisenä huomion kohteena.
- huomioidaSijoittaja, huomioi pörssien pääsiäisaikataulu!Hyvä ympäristönsuunnittelu huomioi fyysisten tekijöiden ohella aina myös sosiaaliset sekä yhteiskunnalliset ja kulttuuriset tekijät.
- kiinnittää huomiota
- noteerata
- ottaa huomioonNiiden, jotka ajattelevat tämän horjuttavan rikkaita teollisuusmaita, on syytä ottaa huomioon, että Irakin sota maksaa Yhdysvalloille 150 miljoonaa dollaria päivittäin. Aqueles que pensam que isso paralisaria as nações ricas e industrializadas deveriam notar que a guerra no Iraque custa aos EUA 150 milhões de dólares por dia. Tässä kohtaa on huomautettava, että ympäristöön liittyvistä syistä päätimme ottaa huomioon valmistuspäivän, joka merkitään renkaaseen. Neste ponto, é de notar que, por razões ambientais, decidimos ter em conta a data de fabrico que é gravada no próprio pneumático. On hyvä ottaa huomioon myös se, että kun terrori-iskuja tapahtuu, jäsenvaltiot antavat neuvostossa yhteisiä hienoja lausuntoja mutta mitään ei loppujen lopuksi tapahdu. É também de notar que, sempre que são cometidos actos terroristas, os Estados-Membros reúnem-se no Conselho para fazer belas declarações, mas nada se faz efectivamente.
- tajutaEtkö tajua, ettei siitä ole mitään hyötyä?Tajusin lopultakin, mitä hän tarkoitti.
- ymmärtääPuheenjohtajavaltio Hollanti antaa ymmärtää, että työllisyyskomitean perustaminen nyt ehkä hyväksytään ja olemme hyvin iloisia tästä. A Presidência neerlandesa faz-nos notar que a criação de um Comité para o emprego é aceite e nós regozijamonos com isso.Viittaan erityisesti mietinnön kohtaan, jossa todetaan seuraavaa: ”ymmärtää näin ollen, että kestävän enimmäistuoton mallin käyttöönottoa koskeva ehdotus on vielä viimeistelyä vailla”. Faço notar um número em particular: "Entende, por conseguinte, que ainda não estão suficientemente reunidas as condições para a apresentação de uma proposta com vista à instauração do MSY”. Kuvio on tietenkin paljon monimutkaisempi kuin Aspden antoi ymmärtää.