VaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatReseptitBlogitTietovisat

Sanan celowo käännös puola-espanja

  • a propósitoSeñora Presidenta, Señorías, en mi primera intervención, me centré a propósito en el aspecto del desarrollo de la lucha contra la pobreza. Pani przewodnicząca, panie i panowie! W moim pierwszym wystąpieniu celowo skupiłem się na aspektach rozwojowych zwalczania ubóstwa. La primera, que he dejado a propósito para el final del debate, es que me gustaría dar las gracias a todos los ponentes alternativos por su cooperación amistosa y constructiva. Pierwszą celowo zostawiłem na koniec debaty. Chcę podziękować wszystkim kontrsprawozdawcom za ich przyjazną i konstruktywną współpracę. Los símbolos no se incluyeron a propósito en el Tratado porque los holandeses, por ejemplo, no querían un superestado europeo y con los símbolos externos de éste. Symboli celowo nie uwzględniono w traktacie, ponieważ na przykład Holendrzy nie chcą słyszeć o europejskim superpaństwie i jego zewnętrznych symbolach.
  • intencionadamente¿Acaso no hay en esa zona unos estándares de adhesión a los derechos humanos que varían intencionadamente? Czy aby nie stosuje się celowo podwójnych standardów w zakresie przestrzegania praw człowieka? Es un típico ejemplo de eurojerga que, ya sea intencionadamente o no, con el tiempo se acaba utilizando. Jest to typowy przykład euro-żargonu, który niezależnie od celowości użycia wkrada się w język codzienny. Sin embargo, también sabemos de Estados miembros que, o debido a la incompetencia o intencionadamente, estaban equivocados sobre sus déficits. Znamy jednak również takie przypadki państw członkowskich, które - albo ze względu na niekompetencję, albo celowo - myliły się odnośnie do swoich deficytów.
  • a conciencia
  • adrede
  • aposta
  • deliberadamenteAsí que no sé si el señor Sarkozy me interpretó mal deliberadamente o no. Nie wiem, czy pan prezydent Sarkozy zrozumiał mnie źle celowo, czy też nie. Asimismo, hay que señalar que la iniciativa tiene, deliberadamente, un amplio alcance. Należy też zauważyć, że zakres inicjatywy jest szeroki, celowo szeroki. Como saben, existe un documento de consulta que tiene deliberadamente un tono abierto. Jak pan wie, jest tam dokument konsultacyjny, któremu celowo nadano swobodny ton.
  • expresamente
  • intencionalSi alguien mezcla intencional o ilegalmente sustancias prohibidas en los piensos, también elude intencionalmente estos autocontroles. Jeżeli ktoś celowo lub nielegalnie dodaje zakazane substancje do paszy zwierzęcej, to celowo będzie również unikać tych samodzielnie przeprowadzanych kontroli.
  • intencionalmenteSi alguien mezcla intencional o ilegalmente sustancias prohibidas en los piensos, también elude intencionalmente estos autocontroles. Jeżeli ktoś celowo lub nielegalnie dodaje zakazane substancje do paszy zwierzęcej, to celowo będzie również unikać tych samodzielnie przeprowadzanych kontroli.
  • queriendo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja