ViihdeHoroskooppiReseptitBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan nagle käännös puola-espanja

  • de repenteDe repente, la seguridad alimentaria importa. Nagle okazuje się, że bezpieczeństwo żywnościowe ma znaczenie. ¿Por qué se cambia de repente a 0,9 %? Dlaczego nagle zmieniono ją na 0,9 %? De repente se va a celebrar una segunda votación. Nagle okazuje się, że będzie drugie głosowanie.
  • de prontoDe pronto, tenemos una definición europea en nuestras manos. I nagle mamy gotową europejską definicję. De pronto, se pusieron sobre la mesa muchas ideas diferentes. Nagle zaproponowanych zostało wiele różnych pomysłów. De pronto, queremos nueva tecnología con trenes de alta velocidad que, tal vez, hagan que las conexiones por transporte aéreo sean menos interesantes. Nagle chcemy nowej technologii z kolejami szybkiego ruchu, co być może uczyni połączenia transportu lotniczego mniej atrakcyjnymi.
  • repentinamenteTambién creo que es esencial que la financiación no se paralice repentinamente en 2013 para todos los grupos que he mencionado. Sądzę też, że ważne jest, by finansowanie dla wszystkich wspomnianych przeze mnie grup nie skończyło się nagle w roku 2013. Celebro que cuando la agricultura repentinamente se convierte en alimentos, debatamos esta importantísima cuestión en mitad del día, cuando la gente nos puede escuchar. Cieszę się, że kiedy sprawa rolnictwa nagle staje się sprawą dotyczącą żywności, debatujemy nad tą niezwykle ważną sprawą w środku dnia, kiedy jesteśmy słyszalni. Todo apunta a que las cosas van a seguir igual ahora que Rusia se ha convertido repentinamente en un país rico y próspero gracias a las exportaciones de gas y petróleo. I tak już zostanie, pod warunkiem że Rosja nagle stanie się bogata, zawdzięczając swój sukces eksportowi ropy i gazu.
  • súbitamenteAl parecer, han despertado súbitamente. Wydaje się, że nagle się obudziliście. Y ahora, súbitamente, nos encontramos además con la candidatura de Irán. Teraz nagle pojawiła się kwestia kandydatury Iranu. La primavera pasada surgieron súbitamente cuentas extrapresupuestarias y no se aprobó la gestión del presupuesto del Consejo. Ubiegłej wiosny nagle pojawiły się konta pozabudżetowe i Radzie nie udzielono absolutorium.
  • abruptamente
  • al primer envite
  • de buenas a primerasNo obstante, a la hora de ponerlas en práctica en sus países, de buenas a primeras recortaron los incentivos fiscales y los consumidores dejaron de cooperar. Kiedy jednak nadszedł czas wprowadzania tych decyzji w życie na szczeblu krajowym, nagle państwa członkowskie ograniczyły zachęty podatkowe, a wtedy konsumenci przestali współpracować.
  • de golpe
  • de golpe y porrazo
  • repentino|repentinamente

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja