Sanan pomiędzy käännös puola-hollanti
- tussenWelnu, het is duidelijk dat er een verband tussen deze twee fenomenen bestaat. Związek pomiędzy tymi rodzajami imigracji jest oczywisty. Er is wijdverspreide vijandigheid tussen de gemeenschappen. Powszechna jest wrogość pomiędzy gminami. Er zijn grote verschillen tussen de lidstaten. Pomiędzy państwami członkowskimi są duże różnice.
- onderEr is echter ook onder moslims sprake van onderlinge intolerantie. Występuje jednak również wzajemna nietolerancja pomiędzy poszczególnymi grupami muzułmanów. Hoe verdelen we de verantwoordelijkheid onder de lidstaten en de Europese Unie? Jak rozdzielić odpowiedzialność pomiędzy państwa członkowskie a Unię? Vanwege de grote verschillen tussen de lidstaten bestaat er onder de Europese burgers een gevoel van ongelijkheid. Z powodu znacznych różnic pomiędzy państwami członkowskimi obywatele UE czują się nierówni.