TV-ohjelmatReseptitHoroskooppiBlogitVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan przekazać käännös puola-italia

  • comunicarePenso che questo sia un aspetto fondamentale da comunicare. I to jest, jak mi się wydaje, istotny argument, który należy przekazać. Ho cercato di comunicare questo messaggio nella tabella allegata alla relazione. Starałam się to przekazać w tabeli załączonej do sprawozdania. Dobbiamo comunicare all'opinione pubblica questo segnale positivo al quale siamo giunti uniti, insieme con la Commissione. Musimy przekazać pozytywny sygnał światu zewnętrznemu, że wspólnie z Komisją osiągnęliśmy taki kompromis.
  • dare
    Ecco le informazioni che volevo dare all'Assemblea. To wszystkie informacje, jakie chciałem przekazać Parlamentowi. Allora perché non li diamo ad altre compagnie che possono dare un servizio? Dlaczego więc nie przekazać ich innym firmom, które mogą zapewnić realizację usług? Dopo le valutazioni tecniche potremo dare una risposta in questo senso. Odpowiedź w tej kwestii będziemy mogli przekazać po wykonaniu ocen technicznych.
  • cedereÈ stato ripetutamente ribadito che la conoscenza non è un settore per cui gli Stati membri dovrebbero cedere responsabilità, è il loro recinto sacro. Wielokrotne argumentowano, że wiedza nie jest obszarem, w odniesieniu do którego państwo członkowskie może przekazać swe uprawnienia, jest to jego święty obszar.
  • esprimerePer concludere, mi sia lecito esprimere un monito. Na koniec, pozwolę sobie przekazać pewne ostrzeżenie. Desidero esprimere le nostre più sentite condoglianze a tutta la sua famiglia. Pragnę przekazać jego rodzinie wyrazy najgłębszego współczucia. Vorrei esprimere i miei più sinceri ringraziamenti all'OLAF e al personale che ivi lavora per l'importanza del loro operato. Chciałabym przekazać moje szczere podziękowania OLAF-owi i jego pracownikom za wykonanie tak ważnej pracy.
  • trasferireSicuramente, noi nei paesi industrializzati possiamo trasferire alcune delle nostre responsabilità climatiche ai paesi in via di sviluppo. Oczywiście, my w krajach uprzemysłowionych możemy przekazać krajom rozwijającym się pewną części naszej odpowiedzialności w zakresie zmian klimatycznych. Inoltre, dovremmo trasferire la nostra esperienza in materia di governance economica ai singoli paesi così, da sostenerli nella creazione dei propri regimi tributari. Powinniśmy również przekazać poszczególnym krajom nasze doświadczenie w zakresie zarządzania gospodarczego, aby pomóc im stworzyć własne systemy podatkowe. Questo comporta impatti diretti e tangibili sui nuclei familiari e su una serie di settori economici, non ultimi quelli che non possono trasferire il prezzo dell'energia sul consumatore finale. Oznacza to bezpośredni, odczuwalny wpływ na gospodarstwa domowe i wiele różnych sektorów gospodarczych; nie chodzi tu tylko o te, które nie są w stanie przekazać ceny energii konsumentowi końcowemu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja