TV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan słowa käännös puola-italia

  • lirica
  • paroleQueste parole sono più che mai attuali. Te słowa wciąż niosą mądre przesłanie. In pochi metterebbero in dubbio le sue parole. Mało kto wątpiłby w jego słowa. Sono tutte parole vuote, non accompagnate dai fatti. To wszystko puste słowa, żadnych działań.
  • testoNel nostro testo si concede giustamente considerevole spazio alla libertà di parola e di religione. W naszym dokumencie słusznie przyznano pierwszoplanowe miejsce kwestiom wolności słowa i swobody wyznania. Sappiamo bene che la costituzione deve concretizzarsi in risultati tangibili, che sono importanti quanto il testo scritto di una costituzione o di un testo di legge fondamentale, qual è il trattato. Wszyscy wiemy, że konstytucja musi przełożyć się na rzeczywistość, co jest równie ważne jak słowa zapisane w konstytucji lub prawie pierwotnym, na przykład traktacie. Nel testo attuale viene detto di sostituire le parole "nel gasdotto Baku-Tbilisi-Erzurum” con le parole "nei progetti di corridoi energetici transcaspici”. W tekście obecnie znajduje się zapis, by zastąpić słowa "w gazociągu Baku-Tbilisi-Erzurum” słowami "w projekcie transkaspijskiego korytarza energetycznego”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja