BlogitViihdeTietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan bać się käännös puola-portugali

  • temerA União Europeia não deveria temer tanto a questão das alterações climáticas. Unia Europejska nie powinna tak bardzo bać się tematu zmian klimatycznych.
  • recearA Europa não deve recear expor claramente ao seu parceiro comercial as preocupações de alguns Estados-Membros. Europa nie powinna bać się przedstawić jasno naszemu partnerowi handlowemu obaw niektórych państw członkowskich. Senhoras e Senhores Deputados, não devemos recear que os cidadãos tenham mais oportunidades para exprimir a sua vontade. Panie i Panowie, nie możemy bać się tego, że obywatele zyskają nowe sposobności do wyrażania swojej woli. No entanto, se estendemos uma mão amiga, não devemos recear, simultaneamente, que os cidadãos da UE a agarrem. Jeśli jednak podajemy pomocną dłoń, nie powinniśmy jednocześnie bać się, że obywatele UE chwycą ją.
  • ter medoNão devemos ter medo dos migrantes. Nie powinniśmy bać się imigrantów. Não devemos ter medo desta nova faceta da democracia. Nie powinniśmy bać się tego nowego oblicza demokracji. A Comissão Europeia, Senhor Comissário Rehn, não deve ter medo de o fazer. Komisja, panie komisarzu Rehn, nie może bać się tego uczynić.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja