ViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan dom käännös puola-portugali

  • casaE depois, as pessoas regressaram a casa. Potem wszyscy rozeszli się do domów. Curiosamente, uma prioridade é, por exemplo a Casa da História Europeia. Co ciekawe, jednym z priorytetów jest Dom Historii Europejskiej. Pensei tirá-lo e levá-lo para casa como uma relíquia. Myślałam, że wyjmę go i zabiorę do domu jako relikwię.
  • edifícioTodos sabemos que a construção de um edifício se inicia pelos alicerces. Wszyscy wiemy, że dom stawia się od fundamentów. Cerca de 40% da nossa energia é utilizada em edifícios industriais, em instalações do sector dos serviços e em residências. W budynkach przemysłowych, placówkach sektora usługowego i domach prywatnych wykorzystuje się około 40 % naszej energii. Simultaneamente, todos estamos a lutar por reduzir os custos da construção das casas de habitação, das construções industriais e dos edifícios públicos. Jednocześnie wszyscy dążymy do obniżenia kosztów budowy domów, budynków przemysłowych czy obiektów użyteczności publicznej.
  • prédio
  • larAfirmei que o lar é, por vezes, o local mais perigoso para as crianças. Wspomniałam tutaj, że najniebezpieczniejszym miejscem dla dzieci bywa dom. O trabalho doméstico - cuidar da família, por exemplo - tem lugar exclusivamente no lar. Praca w gospodarstwie domowym - na przykład opieka nad rodziną - odbywa się jedynie w domu rodzinnym. Uma vez que o trabalho doméstico é realizado sobretudo no lar, podem surgir questões em matéria de privacidade. Ponieważ praca domowa jest zasadniczo wykonywana w domu rodzinnym, możliwe, że w grę będą również wchodzić zagadnienia prywatności.
  • residênciaNas residências, em aquecimento e refrigeração, é perfeitamente possível, e no sector dos transportes também. W gospodarstwach domowych, w zakresie systemów grzewczych i chłodzących, jest to także absolutnie możliwe, podobnie jak w sektorze transportu. Primeiro, o Secretário-Geral do KNU foi assassinado na sua residência na Tailândia no dia 14 de Fevereiro. Po pierwsze, Sekretarz Generalny Narodowej Unii Karenów (KNU) został zamordowany w jego domu w Tajlandii w dniu 14 lutego. A residência de Stanislav Dmitrievsky, um assessor da Fundação de Nizhny Novgorod para a Promoção da Tolerância, foi atacada. Dokonano ataku na dom Stanisława Dmitriewskiego, konsultanta Fundacji na rzecz promowania tolerancji w Niżnym Nowgorodzie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja