ReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan kłótnia käännös puola-portugali

  • discussãoEsta matéria tem sido objecto de grande discussão e eu não tenho simplesmente tapado os ouvidos. Na ten temat toczy się burzliwa kłótnia, na którą nie pozostaję jednak głucha. A discussão de hoje não ditará quem tem razão e quem não tem. O que vai ser lembrado é o azedume da nossa discussão e as nossas acusações recíprocas. Dzisiejsza kłótnia nie rozstrzygnie tego, kto ma rację a kto jej nie ma, ale tym, co zostanie zapamiętane, będzie zajadłość naszej debaty i nasze wzajemne oskarżenia.
  • briga
  • conflito
  • discórdia
  • disputaCifra-se em escassos 5 mil milhões de euros, sendo a utilização desta verba objecto de disputas mesquinhas. Plan przewiduje zaledwie 5 miliardów euro i toczy się w związku z nim małostkowa kłótnia na temat tego, w jaki sposób te 5 miliardów powinno zostać wydanych.
  • querelaÉ uma velha querela entre o Parlamento Europeu e a Comissão, eu sei. Wiem, to długoletnia kłótnia pomiędzy Parlamentem Europejskim a Komisją.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja