ReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan odwoływać się käännös puola-portugali

  • apelarÉ tentar artificialmente apelar ao orgulho nacional. Próbuje w sposób sztuczny odwoływać się do pojęcia dumy narodowej. Se queremos manter a possibilidade de uma paz duradoura, cumpre-nos apelar ao que une todas as partes envolvidas, em vez de - como alguns estão a fazer aqui - realçar as fontes de divisão. Jeżeli chcemy odzyskać szansę na trwały pokój, musimy odwoływać się do tego, co łączy wszystkie zainteresowane strony, zamiast pogłębiać źródła podziału, co niektórzy tu czynią.
  • recorrerPor último, a proposta de regulamento permite às pequenas empresas recorrer aos designados gestores externos. Wreszcie, projekt rozporządzenia pozwala małym firmom odwoływać się do tak zwanych administratorów zewnętrznych. Se Portugal deve recorrer ao Fundo de Estabilidade Financeira ou não, isso é uma decisão das autoridades portuguesas. Decyzja, czy Portugalia powinna odwoływać się do Europejskiego Instrument Stabilności Finansowej (EFSF) czy nie, należy do władz portugalskich. Contudo, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, em lugar de recorrer a sanções, eu preferiria ver as empresas contratadas a trabalharem de modo eficiente e a cumprirem o nosso calendário. Panie przewodniczący, panie i panowie! Zamiast jednak odwoływać się do stosowania kar, wolałbym, aby praca wykonawców przebiegała sprawnie i zgodnie z naszym harmonogramem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja