Sanan przeszkoda käännös puola-portugali
- barreira
- empecilho
- entraveAcho que, na realidade, constitui um forte entrave à salvação do euro, não é assim? Ja raczej uważam, że jest to główna przeszkoda na drodze do ratowania euro - czyż nie? Contudo, o cerne da questão - e provavelmente o seu grande entrave - é a concretização de um acordo sobre um número que esteja à altura das políticas descritas no relatório. Jednakże sedno sprawy - i prawdopodobnie również główna przeszkoda - będzie polegało na przyjęciu liczby, która będzie zgodna z obszarami polityki opisanymi w sprawozdaniu.
- estorvo
- impedimento
- obstáculoEsse obstáculo foi agora ultrapassado. Ta przeszkoda została teraz usunięta. Enquanto se é jovem, isto não devia constituir um obstáculo. W młodym wieku nie powinno to być postrzegane jako przeszkoda. É este o obstáculo a uma solução. To przeszkoda w znalezieniu rozwiązania.
- obstrução
- freio
- óbice
- tolhimento
- trambolho
- travanca