Sanan te käännös puola-portugali
- aquelaNão deixe que aquelas T-shirts o confundam. Niech nie zwiodą pana te koszulki. Todos os Europeus teriam sentido aquela profunda emoção. Wszyscy Europejczycy musieli także odczuwać te głębokie emocje. No entanto, a Tailândia nunca aceitou aquela decisão. Tajlandia jednak nigdy nie uznała tej decyzji.
- aquele
- aquiloNinguém pode deixar de ver aquilo que foi alcançado. Te osiągnięcia są rzeczą oczywistą dla każdego.
- essaComo vamos realizar essas tarefas? W jaki sposób zrealizujemy te zadania? Deverá agora cumprir essa promessa. Teraz musi dotrzymać obietnicy. Essa proposta deveria ser rejeitada. Te propozycje należy odrzucić.
- esseÉ tempo de quebrar esse ciclo. Już czas, aby przerwać ten cykl. O que tencionam fazer a esse respeito? Co planuje Pan zrobić w tej sprawie? Esperamos que esses Estados se liberalizem. Mamy nadzieję, że państwa te staną się bardziej liberalne.
- estasEstas promessas têm de ser cumpridas. Obietnice te trzeba urzeczywistnić. Todas estas vantagens são inaceitáveis. Te wszystkie przewagi są niedopuszczalne.
- estes
- issoÉ por isso que requer os poderes? Czy dlatego potrzebne są pani te uprawienia? Partilho, por isso, as preocupações expressas. Dlatego też, podzielam państwa wątpliwości. Isso é algo que deve entristecê-la profundamente. Musi Pani być głęboko niepocieszona z tego powodu.