HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan z powodu käännös puola-portugali

  • devidoNão a desperdicemos devido a pormenores sem importância. Nie może zostać zmarnowana z powodu drobiazgów. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. Não por ter cometido um crime, mas devido à sua orientação sexual. Nie dlatego, że popełnił przestępstwo, ale z powodu jego orientacji seksualnej.
  • devido aNão a desperdicemos devido a pormenores sem importância. Nie może zostać zmarnowana z powodu drobiazgów. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. Devido aos baixos salários, esse trabalho não é atraente para os jovens. Z powodu niskich płac praca taka jest dla ludzi młodych nieatrakcyjna.
  • por causa deNão é por causa de problemas técnicos que as crianças morrem. Dzieci nie umierają z powodu problemów technicznych. Desta vez, não por causa de uma guerra, felizmente, mas devido ao envelhecimento da população. Tym razem, na szczęście, nie z powodu wojny, ale z powodu starzenia się społeczeństwa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja