ViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan zdecydowanie käännös puola-portugali

  • decididamenteVotei decididamente a favor da sua adopção. Głosowałam zdecydowanie za przyjęciem tego tekstu. Sou decididamente a favor do relatório. Zdecydowanie popieram sprawozdanie. Temos decididamente de tornar isso muito claro. Zdecydowanie musimy o tym jasno powiedzieć.
  • definitivamenteDefinitivamente, as catástrofes não têm fronteiras nacionais. Klęski zdecydowanie nie znają granic państwowych. Não, esta Europa não é, definitivamente, a solução, mas sim o problema. Europa zdecydowanie nie jest tu rozwiązaniem, ale sama w sobie stanowi problem. Definitivamente que é um direito fundamental importante. Zdecydowanie jest prawem podstawowym o istotnym znaczeniu.
  • sem dúvidaExistem, sem dúvida, mais problemas do que aqueles que mencionei. Problemów jest zdecydowanie więcej niż te, które wymieniłem. É sem dúvida um contributo importante para o processo de tomada de decisão. Zdecydowanie udoskonaliłoby to proces podejmowania decyzji. Deve, sem dúvida, ser o principal critério, mas não deve ser o único. Zdecydowanie PKB powinien być kryterium głównym, ale nie jedynym.
  • absolutamenteÉ um processo absolutamente essencial. Jest to proces o zdecydowanie zasadniczym znaczeniu. Isto é absolutamente insustentável. Taki stan zdecydowanie nie może się utrzymywać. A necessidade de simplificação é absolutamente essencial. Uproszczenie jest zdecydowanie niezbędne.
  • certamenteEla deve certamente ser voluntária. Zdecydowanie powinno ono być dobrowolne. Como já afirmei, precisaremos certamente de empenho político. Jak powiedziałem wcześniej, zdecydowanie będziemy potrzebować zaangażowania politycznego. Têm certamente uma boa motivação para isso. Zdecydowanie ruszenie do przodu ma sens.
  • com certezaNão é com certeza tarde demais. Zdecydowanie nie jest za późno. Com certeza que quem faz a doação não tem o direito de impor a estas novas democracias as escolhas democráticas a que terão de proceder. Darczyńcy zdecydowanie nie mają prawa pouczać tych nowych demokracji, jakie demokratyczne decyzje powinny podjąć. Neste contexto, consideramo-lo especialmente importante e não é, com certeza, uma solução do século passado, como acabámos de ouvir. W tym kontekście uważamy ją za niezwykle ważną i uważamy, że zdecydowanie nie stanowi ona rozwiązania z ubiegłego wieku, jak słyszeliśmy przed chwilą.
  • decisãoTrata-se de uma decisão muito bem-vinda. Zdecydowanie należy się z tego cieszyć. É chegada a altura de tomar uma decisão. Zdecydowanie nadszedł czas, by podjąć decyzję. É sem dúvida um contributo importante para o processo de tomada de decisão. Zdecydowanie udoskonaliłoby to proces podejmowania decyzji.
  • resoluçãopor escrito. - (EN) Apoio firmemente esta resolução. na piśmie. - Zdecydowanie popieram tę rezolucję. Por esse motivo, votei convictamente a favor desta resolução. W związku z tym głosowałam zdecydowanie za przyjęciem tej rezolucji. Contudo, chegou a altura de nos concentrarmos decisivamente na resolução do conflito. Jednakże nadszedł czas, aby zdecydowanie skupić się na rozwiązywaniu problemów.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja