ReseptitTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan co käännös puola-ranska

  • que
    Si on en arrive là, quelle sera la prochaine étape? Jeżeli faktycznie do tego dopuścimy, co stanie się później? Mais c'est une chose que nous devons faire. Jest to jednak coś, co musimy zrobić.
  • hein
  • qu'est-ce queQu'est-ce que M. Davies cherche à nous faire? Co pan Davies chce z nami zrobić?
  • quel
  • 2
  • 3
  • ce queJe me rappelle ce que M. Lehne a dit. Pamiętam, co powiedział poseł Lehne. Nous devons faire ce que nous pouvons pour aider les pêcheurs. Musimy zrobić wszystko, co w naszej mocy, aby pomóc. C'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet. To wszystko, co mam do powiedzenia na ten temat.
  • ce quiNous devons découvrir ce qui s'est passé. Musimy dowiedzieć się, co się stało. Ce qui s'est passé est horrible. To, co się tam stało, jest straszne. Ce qui se passe aujourd'hui est regrettable. To, co się obecnie dzieje, jest denerwujące.
  • et. relatiivinen) que
  • lequel
    Je crois que c'est un point sur lequel nous aussi devons faire quelque chose en Europe. Myślę, że jest to dziedzina, w której również musimy coś uczynić w Europie. Nous ferions bien de ne pas oublier le vieil adage selon lequel il faut "regarder avant de sauter". Pamiętajmy zatem stare powiedzenie: "co nagle, to po diable”. Nous avons atteint un point où peu importe, en fait, ce que n'importe lequel d'entre vous dit. Doszliśmy do punktu, w którym w gruncie rzeczy nie ma znaczenia to, co każdy z was mówi.
  • miksipä) pourquoi donc
  • mitäpä
  • n'est-ce pas
  • qu'est ce-qui
  • qu'est-ce quiQu'est-ce qui peut aider à créer la confiance mutuelle? Co może pomóc zbudować wzajemne zaufanie? En d'autres termes, qu'est-ce qui est prévu? Innymi słowy, co Rada przygotowuje? Qu'est-ce qui était si contestable pour la commission? Co w nim było tak problematyczne dla komisji?
  • quelle
    Si on en arrive là, quelle sera la prochaine étape? Jeżeli faktycznie do tego dopuścimy, co stanie się później? Quelles sont les autres aspects que le paquet télécom va réglementer? Co jeszcze będzie regulować pakiet telekomunikacyjny? Vous dites croissance, mais quelle croissance? Mówi pan o wzroście, ale co to za wzrost?
  • qui
    Nous parviendrons, qui sait, à un résultat qui en vaut la peine. Może stworzymy coś, co przedstawia jakąś wartość. Nous devons découvrir ce qui s'est passé. Musimy dowiedzieć się, co się stało. Ce qui s'est passé est horrible. To, co się tam stało, jest straszne.
  • quoi
    Pas de quoi, pas de quoi, Monsieur. Nie ma za co, nie ma za co, panie Barroso. C'est quoi ce terme un peu bureaucratique? Co oznacza ten biurokratyczny termin? En quoi cela nous concerne-t-il? Co to wszystko ma z nami wspólnego?
  • quoi qu'est ce-que
  • quoi; (kysyy yhtä vaihtoehdoista
  • savoir
    La question est de savoir ce que nous allons faire. Nasuwa się pytanie, co z tym zrobimy. Il s'agit de savoir ce que cette directive établit. Chodzi o to, co ta dyrektywa ustala. Voulez-vous savoir ce qui m'embête honnêtement? Czy chcą Państwo wiedzieć, co naprawdę mnie drażni?
  • tout
    Je pense que c'est tout ce que j'ai à dire. To wszystko, co mam do powiedzenia. C'est tout ce que la proposition prévoit. To wszystko, co przewiduje wniosek. C'est tout ce que j'ai à dire à ce sujet. To wszystko, co mam do powiedzenia na ten temat.
  • ~ niistä) quel

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja