VaihtoautotTietovisatReseptitBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan celowo käännös puola-saksa

  • absichtlich
    Die haben ja nicht von Anfang an absichtlich ein schlechtes System geschaffen. Myślę, że jest oczywiste iż nie stworzyli celowo złego systemu. Die Geschäfte unseriöser Adressbuchfirmen werden absichtlich grenzüberschreitend oder von Drittländern aus betrieben. Działania oszukańczych firm katalogowych są celowo zarządzane ponad granicami lub z krajów trzecich. Die Beschreibung ist oft absichtlich kompliziert, um die Form des Patents vage zu halten oder Verwirrung zu stiften. Często komplikuje się opis celowo po to, aby zagmatwać i skomplikować formę patentu.
  • bewusst
    Doch zum Bericht Marinescu: Ich habe bewusst für den Bericht Marinescu gestimmt. Jeżeli chodzi o sprawozdanie pana posła Marinescu, to celowo zagłosowałem za jego przyjęciem. Wie Sie wissen, gibt es ein Konsultationspapier, welches in seiner Tonart bewusst offen ist. Jak pan wie, jest tam dokument konsultacyjny, któremu celowo nadano swobodny ton. Ich behaupte, dass einige Mitgliedstaaten die Verhandlungen sehr bewusst an die Wand gefahren haben. Uważam, że niektóre państwa członkowskie celowo sabotowały negocjacje.
  • extra
  • mit AbsichtAllerdings ist zu berücksichtigen, dass die Initiative mit Absicht weit gefasst ist. Należy też zauważyć, że zakres inicjatywy jest szeroki, celowo szeroki. Ich sage mit Absicht "Fraktionsvorsitzende", denn ich werde nicht alle 785 Mitglieder sich zu diesem Punkt äußern lassen. Celowo zwracam się do przewodniczących grup, ponieważ nie zamierzam udzielić głosu w tej sprawie wszystkim 785 posłom. Diese Angelegenheiten wurden mit Absicht von der Tagesordnung des Londoner Gipfels gestrichen und bleiben somit auf der Liste der Angelegenheiten, die künftig noch angegangen werden müssen. Tematy te zostały celowo pominięte w programie szczytu w Londynie i pozostają na liście tematów do omówienia w przyszłości.
  • mit Vorbedacht
  • vorsätzlich
    Angriffe werden vorsätzlich gegen Friedenstruppen und Institutionen der Vereinten Nationen gerichtet. Ataki są celowo kierowane przeciwko siłom pokojowym i instytucjom ONZ. Wer vorsätzlich oder illegal verbotene Mittel in Futtermittel beimischt, entzieht sich auch vorsätzlich dieser Selbstkontrolle. Jeżeli ktoś celowo lub nielegalnie dodaje zakazane substancje do paszy zwierzęcej, to celowo będzie również unikać tych samodzielnie przeprowadzanych kontroli. Vor allem aber wollen wir natürlich sicherstellen, dass diese Debatte nicht vorsätzlich dazu benutzt wird, ein einzelnes Land anzugreifen. A przede wszystkim, oczywiście, chcemy zadbać o to, żeby debata ta nie była celowo wykorzystywana do przypuszczania ataku na jeden kraj.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja