Sanan jednolity käännös puola-saksa
- einfarbig
- einheitlichWir brauchen dringend eine einheitliche Lösung, die auch einheitlich umzusetzen ist. Pilnie potrzebujemy jednolitego rozwiązania, które zostałoby w jednolity sposób wdrożone. In der Europäischen Union muss ein einheitliches Vertragsrechtssystem gelten. W Unii Europejskiej trzeba wprowadzić jednolity system prawa umów. Ein einheitliches System der Regulierung ist natürlich in beiden Fällen von Vorteil. Niewątpliwie w obu przypadkach korzystny będzie jednolity system regulacji.
- einigIn ihrem Zwischenbericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates hat die Kommission einige Richtungen für den künftigen Binnenmarkt dargelegt. W sprawozdaniu okresowym dla wiosennej Rady Europejskiej Komisja Europejska zwróciła uwagę na kilka kierunków, w których należałoby rozwijać jednolity rynek. Wir sollten nicht davon ausgehen, dass der großartige Binnenmarkt die Lösung für sämtliche Probleme in Europa bietet, wie dies einige Teile des Berichts suggerieren. Nie powinniśmy sądzić, że wielki jednolity rynek rozwiąże wszystkie problemy Europy, jak mogłoby się wydawać po lekturze niektórych części sprawozdania.
- gleichartig
- homogen
- integral
- monolithisch