Sanan lekarstwo käännös puola-saksa
- Medizindie
- Arzneidie
- HeilmitteldasWettbewerb ist die Krankheit, nicht das Heilmittel. Konkurencja to choroba, a nie lekarstwo. Wir dürfen nicht zulassen, dass das Heilmittel schlimmer ist als die Krankheit. Nie możemy pozwolić, by lekarstwo stało się gorsze od choroby. "Einfach" - wenn die Krankheit den Fischereisektor nicht umbringt, dann eben das "Heilmittel". "Proste” - jeśli choroba nie zabije sektora rybołówstwa, to zrobi to "lekarstwo”.
- MedikamentdasDas politische Establishment muss aufpassen, dass das Medikament jetzt nicht schlimmer als die Krankheit ist. Establishment polityczny musi teraz uważać, by lekarstwo nie okazało się bardziej szkodliwe niż choroba. In Anlehnung an ein berühmtes Sprichwort glaube ich, dass Folgendes zutrifft: "Wenn man einem Patienten ein Medikament gibt, hilft man ihm für einen Tag. Parafrazując sławne powiedzenie powiem, że jestem przekonana, że "jeżeli dajesz choremu lekarstwo, pomagasz mu przeżyć dzień.
- Arzneimitteldas
- MitteldasDas ist das beste Mittel gegen Extremismus. To jest najlepsze lekarstwo przeciwko ekstremizmowi. Meines Erachtens sind Scanner wenig effiziente Mittel, für die versucht wird, eine passende Krankheit zu finden. Skanery to w moim przekonaniu lekarstwo o małej skuteczności, do którego na siłę próbuje się znaleźć pasującą chorobę.
- Universitätsmedizin