HoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan nadal käännös puola-saksa

  • nochAußerdem kommt noch dazu, dass es immer noch nicht funktioniert. Co więcej - nadal nie przynosi to rezultatów. Unsere Fischbestände sind immer noch niedrig. Nasze zasoby połowowe nadal są małe. Die Welt ist noch immer von Kohle abhängig. Świat nadal funkcjonuje w oparciu o węgiel.
  • fortlaufendamtierende Präsidentin des Rates.. - Herr Posselt! Seien Sie versichert, dass wir die Lage weiterhin sehr genau beobachten werden und dass sich auch die Kommission fortlaufend damit beschäftigt. urzędująca przewodnicząca Rady. - Panie pośle! Może pan być pewien, że Rada będzie nadal bardzo uważnie śledzić sytuację.
  • fortwährendDennoch verdient die Situation in diesem Land unsere fortwährende Aufmerksamkeit und Reaktion. Już dwa tygodnie temu rozmawialiśmy o Gwinei. Niemniej sytuacja w tym kraju nadal wymaga naszej uwagi i naszej reakcji. Der Schutz von Kinderrechten auf Bildung, Gesundheit und Adoption - all dies sind Rechte, die Europa als Ganzes fortwährend anerkennen und schützen muss. Ochrona prawa dziecka do edukacji, zdrowia i adopcji to wszystko są prawa, które cała Europa powinna nadal uznawać i chronić.
  • immer nochUnsere Fischbestände sind immer noch niedrig. Nasze zasoby połowowe nadal są małe. Außerdem kommt noch dazu, dass es immer noch nicht funktioniert. Co więcej - nadal nie przynosi to rezultatów. Es gibt immer noch große Mängel. Nadal istnieją tam poważne słabe strony.
  • nach wie vorNach wie vor fehlt ein Gesamtkonzept. Nadal brakuje nam całościowej koncepcji. Aber es gibt nach wie vor Mängel. Jednakże, nadal istnieją pewne braki. All diese Debatten sind nach wie vor offen. Wszystkie te kwestie nadal pozostają otwarte.
  • zukünftig
    Sonst werden die zuvor bereits gescheiterten Verhandlungen auch zukünftig wenig Aussicht auf Erfolg haben. W przeciwnym razie negocjacje, które już się załamały, będą nadal miały małe szanse powodzenia. Ich möchte wiederholen, dass diese Tatsachen auch zukünftig im Parlament berichtet werden müssen, und ich verspreche natürlich, weiterhin daran zu arbeiten. Chciałabym powtórzyć, że o tych faktach należy nadal mówić w Parlamencie i oczywiście obiecuję nadal się tą sprawą zajmować. Was das ITER-Mega-Projekt betrifft, das derzeit und zukünftig enorme Finanzmittel benötigt, tut es uns nicht Leid, dass es aufgeschoben wurde. Nie jest nam przykro z powodu opóźnienia wielkiego projektu ITER, który wymaga i będzie nadal wymagał niebotycznych nakładów finansowych.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja