Sanan pewność käännös puola-saksa
- GewissheitdieHaben wir Gewissheit, dass diese unmenschlichen Techniken dort nicht länger zum Einsatz gelangen? Czy mamy pewność, że te techniki o nieludzkim charakterze przestały już tam istnieć? Aber ist auch wichtig sicherzustellen, dass die Richtlinie die Prinzipien der Klarheit, der gesetzlichen Gewissheit und der Subsidiarität erfüllt. Ważne jest jednak również, by mieć pewność, że przedmiotowa dyrektywa będzie zgodna z zasadą jasności, pewności prawnej i pomocniczości. Frauen, die nach dem Mutterschaftsurlaub ins Arbeitsleben zurückkehren, müssen die Gewissheit haben, dass sie wieder aktiv am Arbeitsmarkt teilnehmen können. Kobiety powracające do pracy z urlopu macierzyńskiego muszą mieć pewność, że będą w stanie aktywnie funkcjonować na rynku pracy.