Sanan stosownie käännös puola-saksa
- dementsprechendErstens: Sanktionen Der Menschenhandel stellt eine sehr schwere strafbare Handlung dar und muss dementsprechend geahndet werden. Po pierwsze: kary. Handel ludźmi stanowi bardzo poważne przestępstwo, które musi być stosownie karane. Ich bin der festen Überzeugung, dass das Europäische Parlament diesen Bericht morgen annehmen wird und dass der Rat so bald wie möglich dementsprechend handeln wird. Żywię głębokie przekonanie, że Parlament Europejski przyjmie jutro to sprawozdanie, a Rada postąpi stosownie do tego i tak szybko, jak będzie to możliwe.
- entsprechendDann sollte er dies deutlich sagen und entsprechend handeln. A więc powinien to otwarcie powiedzieć i stosownie do tego działać. Sie müssen entsprechend den Möglichkeiten jedes Landes angepasst werden. Muszą być przyjmowane stosownie do możliwości każdego kraju. Wir müssen jedoch auch sicherstellen, dass wir entsprechend den Ergebnissen dieser Stresstests handeln. Musimy jednak zagwarantować również podejmowanie działań stosownie do wyników tych testów warunków skrajnych.