TietovisatReseptitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan ustalić käännös puola-saksa

  • etablierenSo können wir gemeinsam einen hohen Standard auf europäischer Ebene etablieren. W ten sposób wspólnie możemy ustalić wysokie standardy na szczeblu europejskim.
  • feststellen
    Wir mussten feststellen, dass der uns vorgelegte Antrag unzureichend war und haben ihn daher zurückgeschickt. Byliśmy w stanie ustalić, że wniosek, jaki otrzymaliśmy, jest niestosowny. Wenn wir wirklich die Meinung des Parlaments zu Angelegenheiten dieser Art feststellen wollen, sollte es eine freie Abstimmung im ganzen Parlament geben. Jeżeli naprawdę chcemy ustalić pogląd Parlamentu w kwestiach tego rodzaju, należy dopuścić swobodne głosowanie w całej Izbie.
  • ausmachen
  • begründen
  • bestimmen
    Dann könnten sie die tatsächliche Einstellung des Parlaments bestimmen. Swobodne głosowanie pozwoliłoby ustalić prawdziwy pogląd Parlamentu. Fachleute sind noch immer nicht in der Lage, die Zahl der Todesfälle infolge der Katastrophe zu bestimmen. Specjaliści wciąż nie potrafią ustalić, ile było śmiertelnych ofiar katastrofy. In diesem Zusammenhang sollten wir bestimmen, wie sich die Tätigkeit der Agenturen in das Managementsystem der EU einfügt. W tym kontekście powinniśmy ustalić miejsce działalności tych agencji w ramach systemu zarządzania UE.
  • festlegen
    Natürlich muss man Toleranzschwellen festlegen. Oczywiście należy ustalić progi tolerancji. Als Europäisches Parlament können wir nur Mindeststandards festlegen. Jako Parlament Europejski możemy ustalić tylko minimalne standardy. Das ist ein hervorragendes Beispiel dafür, was wir erreichen können, wenn wir unsere Prioritäten bei der Gesundheit rechtzeitig festlegen können. Stanowi doskonałą ilustrację tego, co możemy osiągnąć jeżeli uda nam się w odpowiednim czasie ustalić priorytety w zakresie zdrowia.
  • festmachen
  • festsetzenWir müssen ein Ziel festsetzen: beispielsweise 2025. Musimy ustalić cel: na przykład 2025 rok. Ich möchte die Kommission bitten, Überlegungen anzustellen, wie man allgemeinverbindliche Qualitätskriterien festsetzen kann. Chciałbym poprosić Komisję, aby zastanowiła się jak można ustalić ogólnie wiążące kryteria. Meiner Ansicht nach sollte die Kommission deshalb so bald wie möglich Beitrittsverhandlungen eröffnen und ein Datum für die Aufnahme dieser Verhandlungen mit Montenegro festsetzen. Dlatego myślę, że Komisja powinna rozpocząć negocjacje w sprawie członkostwa tak szybko, jak jest to możliwe oraz ustalić datę rozpoczęcia takich negocjacji z Czarnogórą.
  • limitieren

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja