TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppiTietovisatBlogitReseptit

Sanan wyrażenie käännös puola-suomi

  • ilmausMeillä on Kreikassa ilmaus henkilölle, joka ottaa kantaakseen raskaita uusia tehtäviä. W Grecji mamy wyrażenie opisujące osobę, która przyjmuje na siebie trudne nowe obowiązki. Vaikeaselkoinen ja harhaanjohtava ilmaus "eurooppalainen ratkaisu" on poistettava esityksestä. Trzeba natomiast usunąć zupełnie niejasne i wprowadzające w błąd wyrażenie "europejskie rozwiązanie”. Vihamielisyyttä voi olla, mutta olen samaa mieltä, että tämä ilmaus on ehdottomasti hylättävä. Mogą istnieć pewne animozje, ale zgadzam się co do tego, że kategorycznie musimy potępić to wyrażenie.
  • ilmaisuEsittelijän käyttämä ilmaisu oli käsittääkseni "realistinen". Realistyczny, jest to wyrażenie, jak myślę, użyte przez sprawozdawcę. Haluaisin todeta kohdasta 66 seuraavaa: minun mielestäni ilmaisu "esteetön saatavuus" on kohtuuton. W nawiązaniu do ust. 66: uważam, że wyrażenie "łatwy dostęp” wykracza poza to, co dopuszczalne. Ranskassa on ilmaisu, joka kuvaa sellaista, josta uneksitaan mutta joka ei koskaan toteudu, Arlésienne. We Francji mamy wyrażenie, które pozwala opisać coś, o czym marzymy, co jednak nigdy się nie urzeczywistni, mówimy wtedy o "Arlésienne”.
  • lausekeParillinen lauseke muodostuu kahdesta toisiaan vastaavasta säeryhmästä.
  • määritelmäSanakirjan määritelmä sanasta hyönteinen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja