ReseptitViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppi

Sanan extrême käännös ranska-espanja

  • extremoHemos observado dos extremos en el Eurobarómetro. L'Eurobaromètre nous a montré deux extrêmes. Por tanto, entre estos dos extremos, ¿qué debemos hacer? Alors entre ces deux extrêmes que faire? Debemos rechazar ambos extremos. Nous devrions rejeter les deux extrêmes.
  • descollante
  • extremado. (ES) Señor Presidente, en primer lugar, quiero agradecer a la ponente, Sra. Ayuso, el extremado rigor y el esmero con los que ha llevado adelante todo este informe. Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier le rapporteur, Mme Ayuso, pour l'extrême rigueur et le soin dont elle a fait preuve dans la réalisation de l'ensemble de ce rapport.
  • maligno
  • sobresaliente
  • sumaHa habido problemas, sí, pero hemos sido tratados con suma amabilidad y cortesía. Il y a eu des problèmes, mais ils ont été réglés avec une extrême délicatesse et beaucoup de courtoisie. Todos sabemos que ello requerirá grandes sumas de dinero público. Ceci requiert, nous le savons tous, des fonds publics extrêmement importants. Espero que éste sea el enfoque que se tendrá en cuenta en la próxima Cumbre de Viena a la que toda Europa presta suma atención. J'espère que telle sera l'approche qui sera prise en considération au cours du prochain sommet de Vienne auquel l'Europe entière donne une importance extrême.
  • sumoLa Unión Europea utiliza en sumo grado los medios pacíficos para resolver y prevenir los conflictos. L'Union européenne est un exercice extrême de résolution et de prévention pacifiques des conflits. Me sumo plenamente a la observación crítica del Comisario. Considero que lo sucedido es sumamente doloroso, sobre todo para las personas que intentan seguir nuestros debates. Je souscris entièrement à la critique formulée par le commissaire, surtout au nom de tous ceux qui tentent de suivre nos débats. Pour eux, ce qui s'est passé est extrêmement pénible. Me complace en sumo grado que el informe respalde, sobre todo, la aplicación del Reglamento a todos los buques, su esquema de certificación de capturas y la armonización de las sanciones. Je suis extrêmement heureux, notamment, que le rapport approuve l'application du règlement à tous les navires, de même que le système de certification des prises et l'harmonisation des sanctions.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja