Sanan subjectif käännös ranska-hollanti
- subjectiefDe criteria voor mislukking zijn in wezen subjectief. Les critères pour identifier l'échec sont essentiellement subjectifs. De Commissie schept nadrukkelijk geen subjectief recht op immigratie. La Commission ne crée pas un droit subjectif à l'immigration. Dit zal nu objectief, en niet langer subjectief of willekeurig worden beoordeeld. Ce point sera dorénavant soumis à un examen objectif et non plus subjectif ou arbitraire.