Sanan hymne käännös ranska-italia
- innoAbbiamo bisogno di parole, di una bandiera, di un inno o di un motto. Nous avons besoin de mots, d'un drapeau, d'un hymne ou d'une devise. Uno Stato possiede un inno e una bandiera, la cooperazione no. Un État a un hymne et un drapeau, la coopération n'en a pas. Adesso ascolteremo l'inno europeo. Nous allons maintenant écouter l'hymne européen.
- inno nazionaleRicordiamo l'inno nazionale suonato alla Porta di Brandeburgo. Nous ne souvenons de l'hymne joué aux pieds de la Porte de Brandebourg. L' onorevole De Rossa ha affermato che il vettore nazionale è sacro tanto quanto l' inno nazionale. M. De Rossa a déclaré que les transporteurs nationaux sont aussi sacrés que l' hymne national. Pensate inoltre che la bandiera e l'inno nazionale siano veramente il problema maggiore? Pensez-vous également que le drapeau et l'hymne national constituent les principaux problèmes?